Таджикский язык

Выступление на Международном симпозиуме «Бободжон Гафуров — крупнейший исследователь и пропагандист истории таджикского народа», в честь 115-летия академика Бободжона Гафурова

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 5 декабря, 2023 - 12:20 пользователем Ҳайати тадорукот

Дорогие соотечественники!

Уважаемые гости Международного симпозиума «Бободжон Гафуров — крупнейший исследователь и пропагандист истории таджикского народа»!

Дамы и господа!

За более чем шеститысячелетнюю историю таджикского народа были сотни и тысячи выдающихся людей, которые сыграли очень важную роль в поддержке нации, сохранении науки и культуры, в самопознании и самосознании народа, благоустройстве страны.

Одним из таких выдающихся людей новейшей истории таджикской нации является академик Бободжон Гафуров, который внёс огромный вклад в экономическое и социальное развитие Таджикистана, прогресс современной науки и культуры республики, а также в науку востоковедения ХХ века.

Искренне поздравляю славный народ Таджикистана, зарубежных коллег ученого и каждого из вас, присутствующих, в честь 115-летия выдающегося сына нации, известного государственного и политического деятеля, Героя Таджикистана академика Бободжона Гафурова.

Бободжон Гафуров посвятил свою жизнь и деятельность исследованию традиций таджикской государственности, многовекового прошлого таджикского народа, статуса и исторического места таджиков в науке, литературе, культуре и человеческой цивилизации.

За выдающуюся государственную деятельность и великие заслуги в развитии науки и культуры, национального самосознания и патриотизма Указом Президента страны от 8 сентября 1997 года Бободжону Гафурову присвоено высшее звание «Герой Таджикистана».

Уважаемые присутствующие!

Бободжон Гафуров воспитывался в среде, где высоко ценилась любовь к науке, знаниям, культуре и литературе.

В частности, решающую роль в формировании личности своего сына сыграла его мать, известная поэтесса Розия Азод, которая была хорошо знакома с творчеством таджикских писателей-классиков, особенно с наследием устода Рудаки, Саади, Камола Худжанди, Хафиза и Бедиля, других поэтов и учёных.

Сущность поэзии этой просвещённой и благоразумной женщины-матери состояла из патриотических идей и уважения к национальным ценностям.

Благодаря воспитанию в здоровой семейной среде позднее Бободжон Гафуров стал политическим и государственным деятелем, пропагандистом национальных жизненных ценностей и славной истории нации в закрытом и сложном пространстве своего времени.

Бободжон Гафуров прошёл путь от рядового сотрудника молодежной организации, журналиста и исследователя истории таджикского народа до главы республики и директора Института востоковедения Академии наук огромного советского государства, руководил этим научным учреждением более 21 года.

Его научная деятельность началась с изучения истории и культуры таджикского народа, а затем учёный тщательно исследовал национально-освободительное движение народов Востока, национальные вопросы в Советском государстве, историю политической и общественной мысли, жизнь и творчество великих мыслителей Востока, а также актуальные вопросы восточной науки.

Его первые аналитические и критические статьи были опубликованы в газетах «Овози тоджик» и «Бедории тоджик», основными темами которых были исторические вопросы, борьба нового и старого общества.

Бободжон Гафуров продолжал писать политические, аналитические, научные и популярные статьи, даже занимая высокие партийные и государственные должности.

В своих статьях, помимо вопросов подготовки высококвалифицированных кадров, деятельности партийных организаций, повышения уровня знаний государственных и партийных деятелей, он уделял серьёзное внимание древней истории таджикского народа, богатой литературе и культуре таджиков, путям повышения культуры общества.

Во второй половине 30-х годов прошлого столетия началась политическая деятельность учёного, в этот период он работал на различных партийных и государственных должностях, до той поры, пока не был избран на должность первого лица республики, то есть первого секретаря Центрального комитета правящей партии того периода.

Надо сказать, что Бободжон Гафуров был первым таджиком, избранным на столь высокий политический пост после образования Таджикской Советской Социалистической Республики.

Несмотря на свою партийную и государственную деятельность, Бободжон Гафуров верно и добросовестно продолжал изучение истории таджикского народа.

В 40-е годы, то есть в тяжелые годы войны, было опубликовано несколько его научных работ и статей, в том числе в 1940 году научные диссертации «Против паранджи и старых обычаев» и «Падение Бухарского эмирата».

В 1942 году была опубликована чрезвычайно важная статья Бободжона Гафурова «Борьба таджикского народа против иноземных захватчиков», а затем в 1944 году вышла книга «Таджикский народ в борьбе за свободу и независимость своей Родины», которая сыграла эффективную роль в повышении у людей чувства патриотизма и любви к земле предков.

В послевоенные годы он благодаря своему редкому профессиональному мастерству и чувству ответственности приложил огромные усилия по регулированию и улучшению экономики республики, для превращения Таджикистана в развитую республику.

В 1947 году Таджикистан занял первое место по урожайности хлопка в Советском Союзе и второе место по объёму его производства.

За лучшие результаты, достигнутые в 1946-1947 годах, 184 руководителя республики, в том числе 41 женщина, были удостоены звания Героя Труда, орденами и медалями награждены 4216 человек.

В направлении переселения весьма значителен вклад Бободжона Гафурова в строительство десятков крупных промышленных предприятий, развитие аграрного сектора, особенно в направлении переселения населения горных районов на целинные земли, прогресса науки и культуры Таджикистана на тот период.

В число инициатив Бободжона Гафурова входит создание новых научных и образовательных учреждений, обеспечение их опытными специалистами и приглашение в Таджикистан лучших ученых различных областей науки из других республик.

По непосредственной инициативе Бободжона Гафурова в 1948 году в Душанбе начали действовать Государственный университет, в 1951 году — Академия наук, а в 1955 году — Политехнический институт.

Бободжон Гафуров находился в постоянном контакте с учёными и писателями, регулярно следил за развитием таджикской науки.

За годы руководства Бободжона Гафурова проведён ряд археологических раскопок, результаты которых имеют особое значение во всестороннем изучении бесценной истории таджикского народа.

Ещё в 2016 году в книге «Незабываемые личности» я подчеркнул, что за время руководства Бободжона Гафурова (1946-1956 годы) ни одна важная отрасль республики не осталась без его внимания.

Хочу подчеркнуть ещё одно направление в мудрой политике Бободжона Гафурова, как тогдашнего главы республики, в реализации плана переселения.

В ходе реализации политики внутреннего переселения Бободжон Гафуров в центр своей руководящей деятельности поставил дальнейшее экономическое и социальное развитие республики, повышение уровня жизни народа, единство и сплочение таджикского народа.

Хочу напомнить один важный момент, что в дополнение к выполнению различных руководящих обязанностей именно Бободжон Гафуров после устода Садриддина Айни начал комплексное изучение истории и цивилизации таджиков.

На новом этапе развития таджикской науки и культуры он расширил направление изучения таджиков, первым ярким явлением стало создание фундаментального труда «Краткая история таджикского народа».

Эта книга была впервые издана в 1947 году в Душанбе на таджикском языке.

Высокая научная ценность этой книги, как достижения таджикской историографии, выражается в том, что она трижды издавалась – в 1949, 1952 и 1955 годах на русском языке в Москве.

Цель Бободжона Гафурова от публикации этого труда и последующих работ заключалась в том, чтобы доказать миру тот факт, что таджики являются древнейшими жителями и истинными хозяевами этого края, они сыграли заметную историческую роль в процессе становления и развития цивилизации региона.

Действительно, эта работа стала лучом, пролившим свет на темные и забытые страницы истории таджикского народа, давшим импульс самосознанию и национальной гордости таджикского народа, придавшим свежий дух отважным и самоотверженным сыновьям таджикской нации.

Устод Садриддин Айни приветствовал издание книги «Краткая история таджикского народа» и считал её серьезным толчком в научном осмыслении прошлой политической и общественной жизни Центральной Азии, прежде всего, таджиков.

Следует отметить, что сразу после выхода в свет этой книги Бободжон Гафуров был признан специалистами в данной области основоположником науки об истории Таджикистана.

После издания этой книги Бободжон Гафуров продолжил фундаментальные исследования по истории таджикского народа и в 1972 году в Москве опубликовал свою бессмертную книгу «Таджики. Древнейшая, древняя и средневековая история», которая фактически является величайшей книгой таджикской нации.

Этот бессмертный шедевр, ставший результатом трёхлетней работы учёного, является одним из фундаментальных и комплексных исследований по истории таджикского народа и других народов Центральной Азии.

«Таджики» — это труд, включающий в себя историю таджикского народа с древнейших времен до начала 20 века и написанный очень подробно на основе многих археологических материалов, богатых письменных историко-литературных трудов и исследований известных ученых Востока и Запада.

В этом бессмертном научном труде ярко описаны трагические страницы истории нашего народа, процесс развития национальной культуры и становления таджикской нации с использованием достоверных исторических источников.

Всё больше возрастает значимость этой работы и сегодня, то есть в условиях растущей экспансии, появления негативных сторон процесса глобализации для самопознания и национального творчества людей, особенно подростков и молодёжи, расширения их кругозора и исторического мышления.

Книга «Таджики» теперь является настольной книгой каждого просвещённого и честолюбивого человека.

С учётом этого мы издали бессмертную книгу Бободжона Гафурова и предоставили её каждой семье, проживающей в стране, в качестве подарка Главы государства.

До этого времени книга «Таджики» в нашей стране издавалась несколько раз, но по причине ограниченности её тиража она была редкой.

Ныне «Таджики» являются настольной книгой каждого просвещенного и патриотически настроенного жителя нашей страны.

Кроме того, учёными Национальной академии наук Таджикистана был подготовлен и опубликован краткий научно-популярный комментарий к этому шедевру, чтобы сделать его содержание полностью доступным и понятным каждому жителю страны.

До настоящего времени книга «Таджики» переведена на английский, японский, польский, китайский, арабский и французский языки, издана и доступна читателям и любителям древней истории таджикского народа через интернет-ресурсы.

Книга «Таджики» была также издана для культурного ареала таджикско-персидского языка, прежде всего, Афганистана и Ирана, на алфавите предков.

Этим своим научным трудом скрупулёзный учёный возродил историю народа, сыгравшую заметную роль в науке, культуре, истории и цивилизации региона.

Бободжон Гафуров в своей бессмертной монографии на основе сотен объективных научных фактов доказал, что таджикская культурная и цивилизованная нация, имеющая столь гордую историю, богатое научное и литературное наследие, богатые традиции и ценности, вовсе не нуждается в историческом возвеличивании, то есть в искажении истории, безосновательной расстановке приоритетов.

Высокая научная ценность, научный анализ и исследование этой работы были достойно поддержаны и признаны самыми известными специалистами по изучению цивилизации народов Востока.

Еще одна выдающаяся заслуга Бободжона Гафурова заключается в том, что благодаря его усилиям в Таджикистане в 40-70-е годы получили образование и зрелость историки высокого уровня.

По инициативе академика Бободжона Гафурова в 1963-1965 годах впервые подготовлен и издан в трёх томах и пяти книгах научный труд «История таджикского народа», что стало беспрецедентным событием в научной и культурной жизни нашей страны.

За время своего руководства Бободжон Гафуров смог пригласить группу выдающихся ученых и востоковедов – А. Семёнова, М. Андреева, А. Якубовского, М. Дьяконова, А. Беленицкого, А. Окладникова, А. Мандельштама, Б. Литвинского, Е. Давидовича и других в Институт истории, археологии и этнологии Академии наук Таджикистана на постоянную работу.

В дальнейшем при его непосредственной помощи и инициативе в 1971 году была издана книга «Шахнаме» в 2-х томах на русском языке и в 9 томах на алфавите предков в «Серии письменного наследия Востока».

В те годы при непосредственных исследованиях Бободжона Гафурова и под его руководством опубликована серия работ: «Фирдавси – слава и гордость мировой культуры» (1972), «Абурайхон Мухаммад ибн Ахмад аль-Беруни» (1974), «Амир Хусрави Дехлави и его повесть «Восемь небес» (1971), «Мирзо Голиб — великий поэт Востока» (1972) и «Аль-Фараби в истории культуры», получивших высокую оценку исследователей разных стран.

Перевод и публикация за рубежом ценных трудов Бободжона Гафурова, в том числе «Таджики», «Об отношениях Средней Азии с Ираном в период Ахеменидов», «Александр Македонский и Восток», является ярким доказательством его мирового признания и авторитета.

Бободжон Гафуров, как выдающийся исследователь и инициатор науки, также внёс большой вклад в развитие востоковедения.

Ему удалось за короткий период поднять советское востоковедение на мировой уровень.

После назначения этого признанного учёного руководителем Института востоковедения АН СССР значительно расширились масштабы изучения истории и культуры народов Востока.

В те годы по инициативе и при непосредственном руководстве Бободжона Гафурова проводились крупнейшие международные конгрессы и симпозиумы по вопросам цивилизации народов Востока.

Одна из конференций учёных мирового уровня, посвященная важнейшему вопросу – изучению истории, археологии и культуры Средней Азии при Кушанской династии, состоявшаяся в 1968 году в столице нашей Родины – городе Душанбе, пролила свет на ещё одну темную страницу прошлой истории нашего народа.

Институт востоковедения под руководством выдающегося сына таджикской нации за очень короткое время не только на территории бывшего Советского Союза, но и на международном уровне стал одним из крупнейших научных учреждений по направлению изучения стран Азии и Африки.

По словам известного российского востоковеда — японоведа Владимира Алпатова, этот период был «лучшим этапом в жизни института».

Благодаря этому таджикский учёный Бободжон Гафуров признан одним из основоположников востоковедения на постсоветском пространстве и в России.

Бободжон Гафуров, прежде всего, искал моменты в прошлой истории народов, которые открыли бы пути к сотрудничеству, сближению и дружбе.

Сегодня мы гордимся тем, что знаменитый сын нашего народа был первопроходцем в изучении цивилизации народов Азии и Африки, тем самым совершил дела, которые не будут забыты народами Востока.

Бободжон Гафуров посвятил свою многогранную жизнь и деятельность не только развитию экономики и духовности Таджикистана, но и в качестве мудрого ученого и политика посвятил жизнь свободе, независимости, развитию науки и цивилизации многих стран зарубежного Востока.

Его служение на пути сближения цивилизаций и укрепления мира на планете было отмечено золотой медалью Всемирного совета мира.

Он также является одним из первых лиц, получивших международную награду имени Джавахарлала Неру.

Бободжон Гафуров за свою многогранную деятельность также удостоен десятка высших государственных наград Советского Союза.

Уважаемые присутствующие!

Следует подчеркнуть, что почитание памяти Бободжона Гафурова – это великая школа воспитания чувства самопознания, исторического самосознания и национальной гордости.

Ввиду этого нам необходимо помнить об этом выдающемся сыне нации, изучать книгу «Таджики» и другие великие произведения устода, извлекать уроки из его самоотверженной работы и деятельности.

Это приобретает особую значимость в дни празднования 115-летия академика Бободжона Гафурова.

Долгом каждого патриотически настроенного жителя страны является встреча этого праздника в творческой и конструктивной атмосфере, в духе единства и взаимопонимания, высокого чувства национализма и усилий по укреплению основ Государственной независимости.

В своих встречах и выступлениях с 1992 года, то есть с начала своей деятельности на посту Главы государства, я неоднократно высказывал мысль, что мы должны знать, кто наши предки, то есть знать свои корни, отдавать им дань уважения, гордиться тем, что мы являемся потомками арийского происхождения.

Иными словами, мы должны знать и гордиться тем, что являемся потомками основных арийских народностей.

В связи с этим в своем Послании от 26 декабря 2019 года я поручил Правительству страны с целью углубленного изучения славной истории таджикского народа издать книгу «Таджики» за счёт резервного фонда Президента страны, чтобы раздать каждой семье до 30-летия Государственной независимости от имени Руководителя государства.

Эта акция была полностью реализована, и сегодня эта книга имеется в каждом доме населения Таджикистана.

В продолжение этой акции и в честь 115-летия академика Бободжона Гафурова по указанию Президента страны с июля 2022 года был объявлен Республиканский конкурс «Таджики» – зеркало истории нации».

Конкурс был проведён в четыре тура с целью почитания славной истории таджикской нации, глубокого и всестороннего изучения заслуг предков таджикской нации на протяжении всей истории, укрепления чувства самопознания и национального самосознания, патриотической гордости, укрепления исторической памяти и, таким образом, признания роли древнего и культурно настроенного таджикского народа в развитии человеческой цивилизации.

Сегодня в этом зале присутствуют победители третьего и четвертого туров этого конкурса и обладатели Гран-при.

Пользуясь случаем, хочу поздравить победителей, призёров и всех, кто принял участие в этом конкурсе.

С удовлетворением отмечаю, что участие каждого человека в этом конкурсе является признаком любви и привязанности к истории, языку, культуре и духовности цивилизованного таджикского народа.

Наряду с этим предлагаю Национальной академии наук Таджикистана изучить вопрос об учреждении Государственной премии имени академика Бободжона Гафурова за значительные достижения в изучении истории таджикского народа, археологии, этнографии, представления древней истории и культуры Таджикистана на международной арене и представить в Правительство страны.

Хочу ещё раз подчеркнуть, что жизнь и деятельность академика Бободжона Гафурова и его бессмертное произведение «Таджики», по сути, в 70-е годы прошлого века дало серьезный импульс подъёму самосознания и национального самопознания нашего народа, и этот процесс в эпоху независимости во имя прогресса нации и укрепления новой государственности таджиков вступил в новое русло.

Наша цель — сохранить славную историю и славное научное, литературное, культурное, цивилизованное наследие таджикского народа, как можно больше и мудрее использовать эту славную историю и это драгоценное наследие во имя единения, сплочённости, гордости нашего народа, процветания Родины наших предков и укрепления основ нашей новой национальной государственности.

Напомнив об этом, что является весьма важным, ещё раз поздравляю всех уважаемых соотечественников, всех вас, дорогих гостей и уважаемых присутствующих, в честь 115-й годовщины со дня рождения академика Бободжона Гафурова, желаю всем вам мира, стабильности, здоровья, благополучия, процветания и всему таджикскому народу — высокого чувства самопознания, самосознания и вечного счастья.

Благодарю!

Рейтинг контента: 
Еще нет оценки

Речь в Таджикском государственном институте языков имени Сотима Улугзода

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 27 сентября, 2022 - 09:38 пользователем Ҳайати тадорукот

Дорогие преподаватели и дорогие студенты!
Достопочтенные присутствующие!

Искренне поздравляю всех вас по случаю сдачи в эксплуатацию новых учебных корпусов Таджикского государственного института языков имени Сотима Улугзода.

Поскольку наша встреча проходит в Таджикском государственном институте языков, хочу вначале вкратце высказать некоторые свои суждения о роли и месте государственного языка, то есть таджикского, и о положении реализации Закона о языке.

Сладкозвучный таджикский язык является важнейшим элементом существования и вечной продолжительности жизни нашего древнего народа, который в период независимости и на этапе формирования национальной государственности с воодушевлением продолжает свою миссию по повышению авторитета нации и укрепления государственности.

Именно наш красивейший родной язык на протяжении более пяти с половиной тысяч лет сплачивал наш народ и, оберегая от всех бед и напастей, несущих чужеземцами, подарил таджикскому народу вечную жизнь.

Наш язык, то есть поэтичный и красивый таджикский язык, является нашим самым ценнейшим богатством, нашей гордостью и благодаря ему мы, таджики, – один из древнейших народов мира, ходим с высоко поднятой головой.

Тринадцать лет назад, то есть 5 октября 2009 года, с учетом реалий периода независимости и национальной государственности был принят Закон Республики Таджикистан «О государственном языке».

Эта важная дата была объявлена Днем государственного языка и ежегодно празднуется носителями языка, то есть славным народом Таджикистана.

Пользуясь удобным случаем, искренне поздравляю всех дорогих соотечественников, в том числе и вас, уважаемые присутствующие, с Днем государственного языка, до празднования которого остались считанные дни.

Достойно отметить, что вопрос о государственном языке и укреплении его роли всегда считался одним из важнейших и первостепенных вопросов в истории нашей современной государственности, и сегодня он постоянно находится в центре внимания государства и Правительства страны.

То есть, государственный язык в Таджикистане находится под непосредственной защитой и поддержкой государства, созданы все условия и возможности для его развития и продвижения во всех сферах общественной жизни страны.

В этом процессе периодически разрабатываются, утверждаются и реализуются программы развития государственного языка.

В том числе Программа развития государственного языка Республики Таджикистан на 2020-2030 годы, принятая 29 ноября 2020 года, включает перспективы развития нашего языка на ближайшие десять лет и направлена на успешную реализацию Закона о языке.

Целью и задачей этой программы является сохранение и возвышение нации, самобытности и сути таджикского языка.

В этой связи хочу напомнить, что постоянная забота и поддержка государственного языка является долгом каждого наделенного чувством национальной гордости гражданина, то есть носителей языка.

Потому что его непрерывное и всестороннее развитие как национального и государственного языка считается важнейшим признаком устойчивости нашей национальной государственности и государственно-политической независимости в современном неспокойном мире.

Хочу напомнить еще один важный момент, что таджикский язык в процессе своего становления и развития прошел очень сложный и запутанный путь, испытания и проверки истории, и сегодня, когда мы идем путем построения и укрепления национальной государственности, продолжает успешно выполнять свою миссию в качестве объединяющего инструмента народа Таджикистана.

Предметом большой гордости наследников этого языка и великого наследия, написанного на нем, является то, что этот язык до сегодняшнего дня благодаря громадным заслугам, труду и бесподобным подвигам славных и выдающихся сыновей таджикской нации, начиная с Кира Великого, Исмоила Сомони и устода Абуабдулло Рудаки до устода Садриддина Айни и академика Бободжона Гафурова, сохранился в том же чистом и красивом виде, с богатой и красочной сокровищницей слов, терминов, красивых ласкающих слух выражений.

Действительно, именно на этом языке на протяжении тысячелетий таджикский народ создавал бесподобное историческое наследие и представил миру.

Язык как социальное явление считается зеркалом жизни, обычаев, традиций, знания и культуры, которые для последующих поколений, в том числе и сегодняшнего, оставили наши предки.

Именно поэтому язык как первейший элемент и фундаментальный столп государственности играет чрезвычайно важную и судьбоносную роль в процессе становления национального государства.

Поэтому игнорирование или неуважение к языку является решительным доказательством потери чувства национальной гордости.

Поэтому одной из важнейших задач общества Таджикистана – будь то стар или млад, представителей интеллигенции, а также государственного и правительственного аппаратов – является защита и охрана древнего, красивого, сладкозвучного и поэтичного таджикского языка и доведение его в чистоте для будущих поколений.

Мы должны быть благодарны за то, что Государственная независимость создала гармоничную основу и широкие возможности для придания нового света одной из наших национальных святынь – таджикскому языку, его развитию и использованию во всех сферах.

Таджикский язык в его официальном и государственном статусе сегодня широко используется не только в делопроизводстве, науке и внутригосударственном общении, но и в наших международных связях.

Уважаемые преподаватели и студенты!

В период независимости Правительство страны осуществило все необходимые меры для обеспечения благоприятных условий для воспитания, образования и достойной жизни подростков и молодежи, в руках которых будущее нации и нашей дорогой Родины – Таджикистана, и планомерно продолжает этот процесс.

Строительство и сдача в эксплуатацию новых учебных корпусов Таджикского государственного института языков имени Сотима Улугзода на 1500 посадочных мест для подготовки специалистов по иностранным языкам является наглядным доказательством поддержки со стороны Правительства страны.

Построенный объект отныне даст возможность, чтобы число студентов института достигло 7000 человек.

В настоящее время подготовка специалистов ведется на 11 языках (таджикском, русском, английском, немецком, французском, китайском, корейском, японском, индийском, арабском и персидском) по 41 специальности и отвечает требованиям рынка труда.

В институте работают более 500 опытных преподавателей, в том числе граждане 21 зарубежного государства, 80 из которых имеют ученые степени.

С момента образования института, то есть с 1979 года, по настоящее время подготовлено 14200 специалистов, 77% из них являются педагогами.

Достойно отметить, что в настоящее время выпускники института успешно работают во всех уголках страны и за рубежом, в том числе в Организации Объединенных Наций и других авторитетных международных организациях, а также в посольствах Таджикистана в зарубежных странах.

Наряду с этим институт установил отношения сотрудничества с 52 высшими учебными заведениями зарубежных стран, региональными и международными организациями и учреждениями, что способствует всестороннему развитию его деятельности.

За этот период в качестве студентов и аспирантов, а также на краткосрочных языковых курсах института прошли обучение 2700 граждан 19 зарубежных стран.

При поддержке Правительства страны в целях укрепления материально-технической базы института, адаптации условий обучения к современным требованиям и повышения качества образования в институте были созданы центры изучения английского, китайского, индийского и корейского языков, которые в настоящее время успешно осуществляют свою деятельность.

Вдобавок к этому, в 2021 году на базе факультета английского языка начал свою деятельность центр тестирования английского языка, который является единственным среди других учебных заведений.

Также институт предлагает краткосрочные языковые курсы, на которых наши граждане занимаются изучением иностранных языков.

С учетом существующих условий и с целью дальнейшего развития и большего расширения научно-образовательной деятельности учреждения в направлении подготовки специалистов высокого уровня, владеющих несколькими иностранными языками, предлагаю изменить наименование института в Международный университет иностранных языков имени Сотима Улугзода.

Министерству образования и науки, другим министерствам и ведомствам поручается в 3-месячный срок подготовить и представить в Правительство страны необходимые нормативно-правовые документы по данному вопросу.

Мы должны обеспечить все необходимые условия для изучения языков подростками и молодежью на всех уровнях образования и так наладить дело, чтобы число наших граждан, выезжающих в зарубежные страны для изучения языков, было максимально сокращено.

С этой целью необходимо использовать все возможности, в том числе библиотеки, являющиеся весьма благоприятной базой для преподавания и изучения языков.

Для решения этой задачи Министерству образования и науки, Таджикскому государственному институту языков и языковым факультетам всех учреждений высшего профессионального образования следует разработать и внедрить языковые программы.

Уважаемые присутствующие!

Я неоднократно подчеркивал и сейчас еще раз напомню, что в современных условиях очень трудно и даже невозможно достичь успехов в сфере науки, техники и новых технологий, идти в ногу с развитым обществом без знания иностранных языков.

В целях расширения научного мировоззрения и развития технического мышления народа, прежде всего подростков и молодежи, а также доступа к современной технике и технологиям мы объявили 2020-2040 годы «Двадцатилетием изучения и развития естественных, точных и математических наук».

Успешное изучение этих предметов также возможно только в том случае, если наши подростки и молодежь хорошо будут знать иностранные языки, особенно языки, на которых издается научная литература.

Я много раз говорил, и сейчас еще раз хочу подчеркнуть, что каждая личность, в первую очередь молодые люди, помимо государственного языка, должны знать хотя бы два иностранных языка на уровне родного, ибо это требование современности.

Кроме того, каждый студент, вне зависимости от выбранной им специальности, должен изучать и знать иностранные языки.

Наступит время, когда при подборе и назначении кадров, то есть членов Правительства, руководителей и работников структур и органов при Президенте и Правительстве страны и народных представителей, словом, всех государственных служащих, знание иностранных языков сстанет одним из основных требований.

В связи с этим подчеркиваю, что изучение языка, истории, культуры и географии Таджикистана должно широко внедряться в учреждениях всех форм обучения, в которых обучение ведется на языке национальных меньшинств.

Также в целях обеспечения доступа населения к мировой литературе, особенно научной, а также представления истории и культуры древнего и цивилизаторского таджикского народа на иностранных языках через историко-культурные и художественные труды ученых страны необходимо создать отдельный центр перевода научных и художественных произведений.

Правительству страны поручается рассмотреть вопрос о создании Национального центра переводов при Правительстве Таджикистана и в трехмесячный срок подготовить и утвердить необходимые нормативно-правовые документы.

С первых лет независимости Правительство страны уделяло особое внимание вопросу обучения иностранным языкам, и были приняты государственные программы на несколько этапов по совершенствованию преподавания иностранных языков.

В настоящее время продолжается реализация Государственной программы совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков на период до 2030 года, начатая в январе 2021 года.

На сегодняшний день в образовательных учреждениях страны работают 22439 преподавателей иностранных языков, в том числе на уровне общего среднего образования – 21130 человек, на уровне среднего профессионального образования – 506 человек, в учреждениях высшего профессионального образования – 803 человека.

В этом году факультеты иностранных языков высших профессиональных учебных заведений страны окончили почти 2900 человек, из них 550 выпускников Таджикского государственного института языков имени Сотима Улугзода.

В настоящее время на факультетах иностранных языков высших профессиональных учебных заведений страны обучаются 10200 студентов.

Руководителям вузов необходимо принимать постоянные и действенные меры по адаптации качества образования и уровня знаний студентов к международным требованиям и стандартам.

Необходимость и важность владения несколькими языками сегодня обязывает разные слои общества, особенно подростков и молодежь, сотрудников государственных структур и органов, к изучению иностранных языков с учетом требований современной эпохи для развития личности и доступа каждого человека к всемирной информации.

Сегодня знание иностранного языка необходимо работникам всех структур и органов власти, в том числе и предпринимателям.

Теперь благодаря политике «открытых дверей» Таджикистан сотрудничает со всем миром.

Сотрудники пограничных пропускных пунктов, то есть таможенники, пограничники, и работники учреждений обслуживания обязаны знать иностранные языки.

Благодаря Государственной независимости, условиям и возможностям, созданным Правительством страны, сегодня увеличивается число подростков и молодежи, которые пытаются изучать иностранные языки.

Наша молодежь глубоко осознала, что знание иностранных языков является важнейшим условием владения современными науками и знаниями, передовой техникой и технологиями и связями с внешним миром.

В связи с этим я неоднократно подчеркивал, что изучение иностранных языков должно осуществляться на основе таджикского литературного языка, то есть на основе знания норм государственного языка и соблюдения его особенностей.

Такой способ обучения способствует уважению к государственному языку, а также продвижению нашей страны на международной арене и установлению разнообразных связей с различными странами мира.

Дорогие друзья!

Глобальные процессы в современном мире побуждают каждую страну во имя обеспечения устойчивого развития социально-экономической, политической и культурной жизни уделять серьезное внимание сфере науки и образования, подготовке высококвалифицированных кадров.

Осознавая эту реальность, Правительство Таджикистана в период независимости уделяло и уделяет всестороннее внимание профессиональным учебным заведениям и осуществляет необходимые меры по внедрению международных стандартов образования, работа в этом направлении продолжается.

Еще 1 сентября 2019 года в ходе открытия Академии государственного управления при Президенте Республики Таджикистан я поручил руководителям профессиональных учебных заведений пройти международную аккредитацию и достойно представлять возможности и положение профессионального образования Таджикистана в регионе и мире.

Для этого профессиональным учебным заведениям необходимо расширять использование информационных и коммуникационных технологий в образовательном процессе, изучать международный опыт, адаптировать образовательные программы к требованиям международных стандартов образования, отечественного и зарубежного рынка труда.

Анализ показывает, что наличие образовательных реформ, а также качество образования и уровень усвоения знаний учащимися профессионально-технических учебных заведений нуждаются в совершенствовании.

На этом фоне в образовательном процессе необходимо уделять большее внимание изучению естественных, точных и математических наук и иностранных языков.

Настало время расширить работы по созданию и разработке отраслевых словарей и энциклопедий, национализации языка новых технологий и вообще обеспечить ведущую роль таджикского языка во всех сферах науки.

В свое время основы научного языка таджикские ученые заложили еще в период правления Саманидов, их исторические заслуги признаны всемирно известными учеными.

Наши величайшие, всемирно известные ученые, такие как Авиценна с его бессмертным трудом «Донишнома Алои» и Абурайхон Беруни со своим ценным трудом «Китоб-ут-Тафхим», стали основоположниками таджикского языка, эту традицию затем продолжили другие видные учены, в том числе Насируддин Туси, Омар Хайям и другие - до Ахмада Дониша и устода Айни.

В современном мире мощь и сила любого языка проявляется в выражении научных текстов, а его прочность и долгожительство связаны с кругом его использования в науке.

Поэтому нашим ученым необходимо стремиться к тому, чтобы таджикский язык «шагал в ногу со временем» и довести его до высокого уровня.

По инициативе Правительства страны, при поддержке всех сторон научной общественности республики создание Высшей аттестационной комиссии при Президенте Республики Таджикистан и осуществление ежегодных научных изданий на таджикском языке во всех научных областях является своевременным шагом.

Однако подчеркиваю, что в этом процессе следует обращать внимание не на количество, а больше на качество выполненных научных трудов.

Труды ученых и исследователей должны быть написаны на высоком научном уровне, отвечающем требованиям международных стандартов, чтобы внести достойный вклад в развитие и обогащение таджикского научного языка.

Поэтому Высшей аттестационной комиссии при Президенте Республики Таджикистан и Комитету по языку и терминологии необходимо уделять первостепенное внимание языку научных трудов и диссертаций, подготовленных для защиты.

В связи с этим хочу напомнить, что в настоящее время в вопросах терминологии на таджикском языке возник ряд трудностей.

В современном мире, в котором происходит стремительное развитие науки, новейшей техники и технологий, следует уделять серьезное внимание совершенствованию терминов на таджикском языке.

Ученым, исследователям и специалистам всех сфер науки необходимо внимательно и бережно использовать все возможности таджикского языка для выражения новейших концепций науки и техники.

Также посредством возрождения наших традиционных методов создания терминологии и с использованием словарного запаса таджикского языка необходимо обеспечивать богатство языка за счет создания и заимствования новых терминов.

По мнению исследователей, исторические и географические названия являются доказательством богатства и живой истории любого языка, в том числе и нашего родного.

Вдобавок к этому, в историко-географических названиях Таджикистана можно наблюдать процесс эволюции нашего родного языка на всех исторических этапах его развития.

По нашей инициативе на политической карте мира возродились древние исторические названия – Бохтар, Согд и сотни других, которые связывают нашу славную историю с сегодняшним днем, сегодняшний день с будущим, имеют особое значение для возрождения исторической памяти и повышения уровня самопознания и самосознания нашего народа.

По нашему мнению, для дальнейшего развития государственного языка в первую очередь необходимо осуществить следующие меры.

Первое. Соблюдение чистоты языка.

То есть, необходимо, чтобы мы сохраняли самобытность и чистоту нашего языка и воздерживались от ненужного употребления слов из других языков.

Наряду с изучением иностранных языков необходимо уделять больше внимания изучению таджикского литературного языка.

Мы должны хорошо знать литературный таджикский язык и изучать иностранные языки на основе родного языка, с широким использованием его возможностей.

Второе. Необходимо еще больше укреплять деятельность Комитета по языку и терминологии, Национальной академии наук Таджикистана, министерств и ведомств в направлении создания цифрового запаса таджикского языка, потому что этот фактор способствует выживанию таджикского языка в эпоху глобализации.

Напомню, что такая инициатива дает хорошие результаты в большинстве развитых стран мира.

Необходимо во имя большего доступа пользователей информационно-коммуникационных технологий внести в социально-информационные сети электронные копии богатых словарей, таких как «Лугати фурс», «Бурхони котеъ», «Гиёс-ул-лугот», «Фарханги Джахонгири», «Фарханги Рашиди», «Бахори Аджам», «Фарханги Онандродж», «Фарханги забони тоджики», «Лугатнома» Алиакбара Деххудо и другие отраслевые словари с сегодняшним таджикским алфавитом.

Третье. Одним из вопросов, выпавших из поля зрения, является изучение теоретических аспектов древнего таджикского языка, подготовка специалистов и исследователей таких языков, как авестийский, согдийский и бактрийский, которые считаются первоисточниками нашего сладкозвучного и красивого языка.

Национальной академии наук Таджикистана, другим научным и образовательным учреждениям необходимо серьезно заняться этим вопросом.

Наряду с этим пропаганда таджикского языка, публикация произведений поэзии и прозы на этом языке через глобальные интернет-СМИ считается одним из важнейших факторов расширения таджикского языка в эпоху глобализации.

В этом процессе очень важно и необходимо повышать духовно-познавательную ценность языка и совершенствовать разговорный литературный язык.

С этой точки зрения в настоящее время возникает необходимость создания полного словаря таджикского языка с охватом общеупотребительных бытовых слов, то есть настольной книги каждого таджика и желающих изучить этот язык.

Для выполнения указанных задач мы должны поддерживать и увеличивать число людей, обладающих способностями, навыками и опытом подготовки словарей.

Также хочу подчеркнуть, что преподавание иностранных языков во всех учебных заведениях находится на необходимом уровне, в то же время изучение и преподавание в образовательных учреждениях государственного языка, языков национальных меньшинств, русского и английского языков оставляют желать лучшего.

В учреждениях нового типа, то есть лицеях и гимназиях, где обучение ведется на иностранных языках, обязательно также изучение государственного языка, истории народа и географии страны, так как незнание своей национальной истории и культуры оказывает негативное влияние на формирование национального самосознания детей и подростков.

Поэтому необходимо, чтобы программы таких учебных заведений были адаптированы к нашей культуре и цивилизации, истории, языку и литературе с тем, чтобы в будущем их выпускники могли представлять нашу культуру и литературу на разных языках мира и переводить бессмертные научные и литературные труды народов мира на наш государственный язык.

В процессе изучения языков наши подростки и молодежь должны помнить, что знание родного языка и приобретение на его основе современных знаний свидетельствует о высоком духе патриотизма, самопознания и самосознания, высокой национальной гордости.

Знать родной язык на отличном уровне, любить его, правильно и красиво говорить на этом сладкозвучном языке, создавать литературные произведения является признаком уважения и почитания Родины-Матери, доказательством высокого чувства национальной гордости.

Но эти слова не означают, что наша молодежь должна довольствоваться только родным языком или ограничиваться им.

Наоборот, мы по-прежнему твердо уверены, что молодежь должна стараться изучать иностранные языки на основе хорошего знания родного языка.

Изучайте и осваивайте науку, технику и технологии с помощью иностранных языков и эффективно используйте их в будущем для продвижения различных экономических и социальных сфер нашей страны.

В период независимости Правительство страны, поэтапно открывая тысячи новых образовательных учреждений, создало такую ​​атмосферу, что в них сегодня получают образование десятки и сотни тысяч студентов и учащихся.

Плодом этого является то, что сегодня среди нашей молодежи становится все больше людей, владеющих не только двумя языками, но и тремя, четырьмя и даже пятью, они показывают хорошие знания и умения в различных международных конкурсах.

В целях дальнейшего расширения этого процесса считается необходимым проведение ежегодной научной олимпиады по иностранным языкам на всех уровнях образования и поощрение победителей.

Согласно анализу, из общего числа более 40000 студентов, обучающихся в настоящее время за границей, около 1200 из них занимаются изучением иностранных языков.

В этой связи хочу отметить, что с начала периода независимости и до сегодняшнего дня потребность во владеющих языками кадрах на различных уровнях государственной службы все больше возрастает.

Потому что процесс развития и расширения дипломатических отношений и сотрудничества с государствами мира, экономических связей и интеграции с мировым сообществом нуждается в переводе ценного культурного человеческого наследия, образовании совместных предприятий и компаний в стране с тысячами молодых людей, которые владеют языками.

В связи с этим мы направили сотни талантливых молодых людей, владеющих иностранными языками на высоком уровне, для обучения в научных и образовательных учреждениях передовых стран мира по Международной стипендиальной программе Президента Таджикистана «Дурахшандагон».

Только в этом году эту стипендию получили почти 100 достойных молодых людей.

Уважаемые присутствующие!

Считаем включение системы образования страны в единое пространство мирового образования необходимым и важным делом, учитывая достижения и инновации мировой науки и образования, уделяем серьезное внимание усилению процесса воспитания и обучения, освоению молодежью профессий и ремёсел.

Однако в процессе воспитания и обучения мы считаем учет великого наследия прошлого, национальных, культурных и исторических ценностей таджикского народа одним из основных столпов этого процесса.

Потому что таджикский народ имеет богатые и колоритные ценности, обряды, традиции и великое историческое прошлое, внес значительный вклад в развитие науки и образования, культуры, всеобщей духовности мировой цивилизации.

Поэтому необходимо уделять особое внимание преподаванию историко-культурных ценностей нашего народа в образовательных учреждениях всех уровней образования с тем, чтобы воспитать будущие поколения в духе патриотизма и национальной гордости.

То есть, воспитательные идеи таджикских ученых и писателей прошлого и настоящего, основой которых является воспитание идеального человека, должны быть усовершенствованы с достижениями мирового образования, с учетом национальных и культурных интересов, обрядов и национальных традиций таджикского народа.

Подчеркиваю, что воспитать образованных и просвещенных людей можно, только успешно и целенаправленно сочетая национально-культурные ценности с достижениями мирового образования.

Только такие лица могут защищать и обеспечивать благополучное будущее своей страны и долговечность своего народа на страницах человеческой истории.

Достопочтенные присутствующие!

Уважаемые преподаватели и дорогие студенты!

Принимая во внимание то, что развитие науки и образования является одним из приоритетных направлений социальной политики государства, Правительство страны, наряду с обеспечением экономического развития страны, осуществляет все необходимые меры для приведения сферы образования в соответствие с требованиями современного мира.

Практически во всех своих выступлениях и встречах я напоминаю, что наука и образование являются устойчивой основой прогресса всех сфер жизни государства, и общество может достичь своих созидательных целей только благодаря развитию этих сфер.

Сегодня мы отдаем дань уважения науке и мудрости как источнику национального самосознания и созидательных инициатив, еще раз напомню, что только наши подростки и молодежь, то есть поколения, за которыми будущее, благоустройство и процветание нашей Родины – независимого Таджикистана могут обеспечить только посредством изучения наук, повышения знаний, освоения профессий и ремёсел.

Поэтому повторно подчеркиваю, что мы должны уделять еще больше внимания повышению уровня и улучшению качества образования, воспитанию молодого поколения в духе уважения к языку, культуре, обычаям и другим национальным ценностям, святыням независимого государства, а также в духе высокой нравственности во всех звеньях образования внедрять передовые методы и укреплять требования по отношению к теоретическим, практическим и экспериментальным знаниям.

Еще раз искренне поздравляю всех вас, уважаемые присутствующие, по случаю сдачи в эксплуатацию новых учебных корпусов Таджикского государственного института языков имени Сотима Улугзода, а также с Днем государственного языка, который является сущностью нашего народа и основой нашего государства, желаю каждому из вас здоровья, счастья и значительных достижений.

Будьте всегда счастливы и преуспевайте во всем!

Рейтинг контента: 
5
Средняя оценка: 5 (4 голос)

Языковая политика Таджикистана в период Государственной независимости

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 24 января, 2022 - 11:04 пользователем Ҳайати тадорукот
Языковая политика Таджикистана в период Государственной независимости

Народ Таджикистана за 30 лет Государственной независимости страны стал свидетелем великих и беспрецедентных изменений в реализации государственной языковой политики. Следует отметить, что лидером всех созидательных инициатив в области государственного языка и национальной языковой политики является Основатель мира и национального единства - Лидер нации, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон. Первым достижением независимости было признание таджикского языка в качестве ключевого фактора единства наций и народов. Вторая статья Конституции Республики Таджикистан, принятой референдумом в 1994 году, гласит, что таджикский язык является государственным языком, русский язык - языком межнационального общения. Все нации и народы, проживающие на территории республики, имеют право свободно пользоваться родным языком.

Искренне поздравив народ Таджикистана с Днём государственного языка, который ежегодно отмечается в стране 5 октября, как символ уважения и почтения к сладкозвучному и чарующему таджикскому языку, Президент Республики Таджикистан, уважаемый Эмомали Рахмон отметил, что за 30 лет независимости таджикский язык был признан и отразился в качестве государственного языка в судьбоносном документе нации - Конституции независимого Таджикистана.

С 5 октября 2009 года, то есть с принятием Закона «О государственном языке Республики Таджикистан», таджикский язык вступил в новый этап развития и совершенствования.

Следует отметить, что, принимая во внимание эффективную реализацию Закона «О государственном языке Республики Таджикистан» и соблюдение норм литературного языка, в своем выступлении по случаю Дня языка 22 июля 1996 года Глава государства дал высокую оценку и отметил о необходимости разработки новых правил орфографии таджикского языка, так как орфография 1972 г. не соответствовала нормам литературного языка и нынешнего этапа развития таджикского языка. Решением Правительства Республики Таджикистан от 3 сентября 1998 года "Орфография таджикского языка" была утверждена в новой редакции.

В своих выступлениях и посланиях Лидер нации неоднократно выступает за укрепление позиций таджикского языка наряду с русским и английским языками и считает это одной из стратегических целей государства и Правительства. В целях изучения иностранных языков в 2003 году было разработано и принято Постановление Правительства Республики Таджикистан «О Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков на 2004-2014 годы». Политика многоязычия, которой придерживается сегодня Президент страны, является позитивным явлением для здорового развития личности и общества, доступа каждого человека к современной мировой информации. В контексте этой политики мы видим прогресс в изучении языков в нашей стране. Сегодня количество молодых людей, проявляющих интерес к изучению иностранных языков, намного выше, чем до обретения независимости. Государством созданы все необходимые условия для изучения языков.

Одним из наиболее интересных моментов, отмеченных Президентом в своей речи по случаю Дня языка (22 июля 2008 г.), является изучение иностранных языков на базе государственного языка. Данный метод обучения - это позитивный подход к нашим свободным отношениям со странами мира и уважение к государственному языку наряду с другими языками.

Следует отметить, что Комитет с целью обеспечения реализации норм Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан» принимает меры в соответствии с международным правом о правах и свободах человека, признанных Таджикистаном, включая гражданские и международные права.

Во всех выступлениях и поздравительных посланиях Президента страны по случаю Дня языка выражено безграничное почитание национального языка - бесценного сокровища национального наследия и культуры. В своем поздравительном Послании по случаю 16-й годовщины Дня языка 22 июля 2005 г. Президент страны заявил, что верховенство языка и его чистота являются предметом национальной гордости и патриотизма. Объявление 2008 года Годом таджикского языка - одно из доказательств уважения родного языка.

5 октября 2009 года был принят Закон Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан», в соответствии с частью 4 статьи 3 которого все исполнительные органы государственной власти, органы городского и сельского самоуправления, а также юридические лица, независимо от их организационной и юридическая формы обязаны создать надлежащие условия для изучения и развития таджикского языка. Следует отметить, что на сегодняшний день большинством организаций и учреждений приняты конкретные меры по организации курсов профессиональной переподготовки по государственному языку.

Язык, по сути, является душой нации и символом национальной государственности, поэтому и нуждается в постоянной заботе и поддержке государства. В свою очередь, Правительством Республики Таджикистан принимаются необходимые меры, направленные на повышение статуса государственного языка. В частности, в целях реализации государственной языковой политики в стране Правительство посчитало необходимым создание отдельного регулирующего ведомства, в связи с чем Постановлением Правительства Республики Таджикистан от 31 октября 2009 г. за №604 был создан Комитет по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан.

Права и полномочия Комитета определены Постановлением Правительства Республики Таджикистан «О структуре и Положении о Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан», утвержденном 8 января 2011 года за №1.

Статья 3, часть 6 Закона РТ «О государственном языке Республики Таджикистан» гласит, что государственный язык должен быть использован с соблюдением норм Правил правописания таджикского языка, проект которых был разработан по поручению Президента страны после создания Комитета по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан и одобрен Правительством Республики Таджикистан 4 октября 2011 года.

Еще одним очень важным шагом в реализации государственной политики в области языка и Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан» являются разработка и принятие «Программы развития государственного языка на 2012-2016 годы», которая принята 30 июня 2012 г. за №335. В соответствии с пунктом 2 Постановления Правительства Республики Таджикистан от 30 июня 2012 года за №335 «Об утверждении Программы развития государственного языка Республики Таджикистан на 2012-2016 годы» Комитет по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан был назначен координатром реализации данной программы. Необходимость разработки и принятия такой комплексной программы, которая отражает реальные перспективы развития государственного языка в условиях независимости также была озвучена Основателем мира и национальным единства - Лидером нации, Президентом Республики Таджикистан Эмомали Рахмоном.

Следует отметить, что данная программа разработана на основе точного научного анализа с учетом перспектив развития государственного языка и определяет пути и средства формирования государственного языка в соответствии с государственной языковой политикой. В 2012 году стартовал первый этап реализации «Программы развития государственного языка Республики Таджикистан на 2012-2016 годы».

Распоряжением Президента Республики Таджикистан от 14 июня 2013 года за счет средств резервного фонда Президента Республики Таджикистан с привлечением специалистов была разработана и издана «Энциклопедия таджикского языка» тиражом 15 000 экземпляров, которая в настоящее время является настольной книгой сотрудников министерств, ведомств, организаций и учреждений страны.

В то же время, по случаю 20-летия Государственной независимости Республики Таджикистан Комитет подготовил к выпуску книгу «Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон и государственная политика в области языка». Второе издание этой книги вышло в свет в 2018 году с изменениями и дополнениями под названием «Основатель мира и национального единства - Лидер нации, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон и государственная политика в отношении языка».

Разработка, регулирование и гармонизация терминологии являются одними из главных факторов в развитии государственного языка. Таким образом, в целях реализации эффективных мер по формированию таджикского языка как языка науки и регулирования терминологии во всех сферах общественной жизни Комитет создал Республиканский совет по гармонизации терминологии, который состоит из 3 групп и 20 направлений.

В настоящее время в Совет входит более 120 исследователей, представляющих министерства и ведомства, высшие учебные заведения и исследовательские институты.

На сегодняшний день работа Совета по гармонизации терминологии ведется на регулярной основе. В сотрудничестве с Советом Комитет изучил и проверил более 104-х словарей по отраслевой терминологии и представил выводы. В основном разработаны словари в сферах медицины и фармацевтики, политологии, сельского хозяйства, инженерии, экономики, строительства и архитектуры, биологии, текстиля, педагогики, транспорта, спорта.

В целом, Комитетом представлены заключения по 104-м отраслевым словарям, которые содержат 691 271 слово и термин.

Для таджикского народа источником гордости является то, что 5 октября 2009 года День государственного языка Республики Таджикистан был включен в Реестр национальных праздников и отмечается ежегодно как символ почтения родного языка.

Комитет по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан ежегодно организовывает международные и республиканские конференции, круглые столы, посвященные этому знаменательному дню, с участием представителей Исполнительного Аппарата Президента Республики Таджикистан, Национальной академии наук Таджикистана, министерств и ведомств, вузов и средств массовой информации.

В целях реализации плана мероприятий Программы развития государственного языка на 2012-2016 годы, в соответствии с решением Коллегии Комитета от 28 февраля 2014 года за №2/1, была учреждена газета «Ганджи забон».

В 2018 году Комитет издал книгу «Таомнома» - перечень блюд для ресторанов, кафетериев и других заведений общего пользования.

В том же году Комитет для граждан и гостей страны выпустил брошюру "Сухбатномаи наклиёти шахрӣ ва байнишахрӣ" ("Разговорник для городского и междугородного транспорта"), состоящий из 100 таджикско-русско-английских слов и фраз.

В целях устранения повторяющихся и возрождения исторических названий населенных пунктов и географических объектов, в 2019 году был разработал и опубликован "Энциклопедия географических названий", которая способствует изучению географических названий объектов и служит своего рода справочником для создания наименования нового населенного пункта или другого географического объекта.

В соответствии со статьей 20 Постановления Правительства Республики Таджикистан «О внесении изменений в Закон Республики Таджикистан «О государственной регистрации документов гражданского состояния», с привлечением ведущих лингвистов Комитетом был разработан и принят Правительством Республики Таджикистан 27 июля 2016 года за №325 "Реестр национальных таджикских имен", в который включено 3360 имен. В дальнейшем новые имена, которые не вошли в данный Реестр, в установленном порядке будут рассмотрены и на основании заключения Комитета по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан представлены в Правительство Республики Таджикистан.

Также в 2017 году при участии рабочей группы Комитетом была разработана книга «Словарь таджикских национальных имен» в 2-х томах, который состоит из 3360 имен детей с их значениями и толкованиями на таджикском языке.

По данным Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, с 2000 года по 1 августа 2013 года в соответствии с Законом Республики Таджикистан «О порядке решения пограничных и административных вопросов» и в целях реализации Закона Республики Таджикистан «О государственном языке» переименованы 1 область, 3 города, 15 районов, 13 поселков, 78 джамоатов и 767 сел.

Следует отметить, что древние названия объектов важны для сохранения исторической идентичности географических территорий и привлечения отечественных и иностранных туристов.

По данным Министерства иностранных дел Республики Таджикистан, внешнеполитическое ведомство страны ведет сотрудничество с дипломатическими и консульскими представительствами, международными и региональными организациями, действующими в Республике Таджикистан (за исключением некоторых стран) на государственном языке. По предложению МИД, по дипломатическому этикету все послания Президента Республики Таджикистан отправляются за границу на государственном языке с прикреплением неофициального перевода. Двусторонние международные соглашения подписываются на официальных языках договаривающихся сторон, а многосторонние международные соглашения - на языках, указанных сторонами. Переговоры, приемы и пресс-конференции между представителями иностранных государств и сотрудниками Министерства проводятся на государственном языке, а при необходимости - на языке, принятом сторонами.

Следует отметить, что статья 15 Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан» способствует защите и развитию таджикского языка за пределами страны на основе международно-правовых документов, признанных Таджикистаном.

С этой целью, после обретения независимости Миграционная служба при Правительстве Республики Таджикистан с целью защиты и развития государственного языка за пределами Республики Таджикистан наладила сотрудничество на территории Российской Федерации с 41-й общественной организацией и 30-ю культурными центрами, в Украине с 2-мя организациями, в Кыргызской Республике с 2-мя организациями, в Казахстане с 7-ю культурными центрами.

В рамках сотрудничества с диаспорами и Общественной организацией дружбы таджикского и русского народов «Сомониён» в Санкт-Петербурге на таджикском языке издается ежемесячная газета «Хуросон».

Следует отметить, что Миграционная служба также издает на государственном языке газету «Мигрант», которая также распространяется на территории Российской Федерации среди таджиков.

В 2018 году Комитетом по рекомендации Департамента лингвистики выпущена книга «Перечень блюд» - перечень блюд для ресторанов, кафетериев и других общепитов.

Вместе с тем, в 2018 году Комитет разработал буклет «Разговорник для городского и междугородного транспорта», состоящий из 100 таджикско-русско-английских слов и словосочетаний для граждан и гостей страны.

Кроме того, в 2020 году по запросу Открытого акционерного общества «Холдинговая компания «Барки Точик» рассмотрен проект перечня из 195-ти наименований электрических подстанций от 27 марта 2020 года за №1-3/276, по результатам чего вынесено заключение. На сегодняшний день Комитет в сотрудничестве с рабочей группой по названиям географических районов изучил и рассмотрел нестандартные названия более 2117-ти пунктов и географических местностей. Из 2117-ти ненормативных названий, рассмотренных рабочей группой Комитета, 874 являются географическими территориями и 1243 населенными пунктами.

В ходе первого этапа Комитет рассмотрел 717 нестандартных названий географических территорий и, разработав по ним проект Постановления Правительства Республики Таджикистан «О переименовании некоторых географических объектов в ГБАО, Согдийской и Хатлонской областях и районах республиканского подчинения», представил на рассмотрение в «Республиканскую комиссию по присвоению имен государственным предприятиям, организациям и учреждениям и увековечиванию памяти ученых, работников образования и культуры».

В этом направлении рабочая группа Комитета совместно с Государственным комитетом по землеустройству и геодезии Республики Таджикистан на втором этапе разработала проект Постановления Правительства Республики Таджикистан по нестандартным наименованиям 156-ти географических территорий и после согласования с профильными министерствами и ведомствами представил в вышеназванную комиссию.

Сегодня по поручению Основателя мира и национального единства - Лидера нации, Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона и Правительства Республики Таджикистан Комитет продолжает мониторинг и исполнение Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан», тем самым принимая действенные меры по укреплению его основ.

В свою очередь, как подчеркивает Лидер нации, величайшей задачей каждого грамотного человека должно являться стремление сохранить родной язык в чистоте, постоянно совершенствовать владение языком, беречь язык как зеницу ока и помнить, что родной язык для нас, таджиков, является основой нашей национальной идентичности и самосознания.

Олимджон Муҳаммадджонзода
председатель Комитета по языку и
терминологии при Правительстве РТ

Рейтинг контента: 
3
Средняя оценка: 3 (2 голос)

Поздравительное послание в честь Дня государственного языка Республики Таджикистан

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 5 октября, 2021 - 15:23 пользователем Ҳайати тадорукот
Паёми шодбошӣ ба муносибати Рӯзи забони давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон

Дорогие соотечественники!

Искренне поздравляю всех вас с Днём государственного языка Республики Таджикистан, который мы ежегодно отмечаем как символ уважения и почтения к сладкозвучному и чарующему таджикскому языку.

За 30 лет независимости славный народ Таджикистана стал свидетелем беспрецедентных изменений во всех сферах жизни, в частности в реализации государственной языковой политики, то есть её развития и общего расширения использования поэтического таджикского языка.

Именно в этот период таджикский язык был признан и отразился в качестве государственного языка в судьбоносном документе нации - Конституции независимого Таджикистана.

С 5 октября 2009 года, то есть с принятием Закона «О государственном языке Республики Таджикистан», таджикский язык вступил в новый этап развития и совершенствования.

Потому что этот закон был разработан и принят с учётом растущих потребностей нашего общества в XXI веке, а также во имя большего почитания и сохранения таджикского языка, и по сей день играет важную роль в продвижении политики нового таджикского государства.

Наряду с этим Правительство Таджикистана постоянно реализует дополнительные меры, направленные на дальнейшее укрепление статуса государственного языка.

В частности, 28 ноября 2020 года было утверждено решение Правительства Республики Таджикистан «О Программе развития государственного языка на 2020-2030 годы», которое создаёт правовые, материальные и социально-экономические основы для перспектив развития политики государственного языка в обществе.

Эта программа определяет комплекс мер по десятилетнему развитию языка и обязывает нас, носителей языка, преданно, с чувством высокого самосознания и самопознания решать поставленные в ней вопросы.

В этой связи ещё раз напоминаю, что язык является достоянием нации и символом национальной государственности, наподобие живого организма нуждается в постоянной заботе и поддержке государства и общества для своего развития.

Таджикский язык - это выражение духовных ценностей и поучительное отражение нашей жизни.

Поэтому мы любим наш родной язык и проявляем к нему безграничное уважение и почитание, поскольку язык является бесценным сокровищем культурного наследия и считается одной из высших национальных святынь.

Владение несколькими языками, уходящее корнями в древние традиции наших великих предков, сегодня обязывает все слои общества, особенно подрастающее поколение, свободно владеть наряду со своим государственным языком - таджикским также другими языками.

В этой связи я неоднократно подчеркивал, что изучение языков должно происходить в рамках и на базе таджикского языка, то есть на основе норм родного языка и соблюдения его особенностей.

Я почти во всех своих выступлениях и встречах подчеркиваю, что величайшей задачей каждого грамотного человека является сохранение и почитание этого драгоценного наследия, а также донесение до будущих поколений благозвучного, чарующего, выразительного языка, языка поэзии и искусства, имеющего мировое значение.

Поэтому мы должны помнить, что родной язык является источником и основанием самосознания и самопознания, именно национальный язык формирует национальное мышление.

Иными словами, для нас, таджиков, родной язык является основой нашей национальной идентичности и самосознания.

Поэтому священный долг нынешнего поколения заключается в том, чтобы стремиться сохранить родной язык в чистоте, постоянно совершенствовать владение языком и беречь язык, как зеницу ока.

Еще раз сердечно поздравляю всех наших соотечественников с Днём государственного языка, уверен, что каждый сознательный и патриотичный гражданин Таджикистана направит все свои усилия на дальнейшее развитие и совершенствование государственного языка.

С Днем государственного языка, дорогие соотечественники!

Рейтинг контента: 
5
Средняя оценка: 5 (2 голос)

Поздравительное послание по случаю Дня государственного языка

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 5 октября, 2020 - 08:00 пользователем Ҳайати тадорукот
Поздравительное послание по случаю Дня государственного языка

Дорогие соотечественники!

Искренне поздравляю всех вас, носителей сладкозвучного, ласкающего слух таджикского языка с Днём государственного языка, являющегося одним из главенствующих основ государственности и ярким выразителем нашего национального менталитета.

Ежегодно 5 октября мы с чувством беспредельной гордости за наш древний и богатый язык превозносим и восславляем его как язык нашего независимого государства.

Целью его празднования с одной стороны является почитание нашего благозвучного, поэтического родного языка, а с другой - способствование расширению круга его использования и реализация положения Закона «О государственном языке», ибо развитие и возвышение государственного языка, в первую очередь, зависят от выполнения упомянутого закона.

Каждый уважающий себя человек должен как можно лучше знать свой материнский язык, это означает преклоняться перед своей нацией и почитать её славное прошлое.

Осознавая это, я многократно подчеркивал, что родной язык – это первооснова нации и один из главных столпов национальной государственности.

Таджикский язык является олицетворением всех великих духовных ценностей нашего народа, а древняя цивилизация и несметное культурное наследие, которыми мы по праву гордимся, сохранились и дошли до нас через тернии сквозь века благодаря нашему материнскому языку. Благодаря на редкость красивому и мелодичному языку, написанным на нём почти полутора тысяч лет назад текстам и манускриптам читаем свободно и без особого труда вникаем в их смысл и содержание. Благодаря языку, на котором сочиняли тысячи великих стихотворцев земли наших праотцов и оставили грядущим поколениям свои бессмертные творения.

Одно из знаменитейших стихотворений в таджикской классической литературе которое принадлежит перу Адама поэтов и начинается чарующими словами:

«Запах с Мульяна вечно веет,

дума о любимой душу мою греет…», и поныне радует нас и согревает душу, и понятно даже подростку.

А ведь это стихотворение, которое с пущим наслаждением заучивают и декламируют среди таджиков стар и млад, на божий свет появилось более тысячу лет.

Поэтому национальной и человеческий долг каждого из нас свято чтить материнский язык, беречь его как самое бесценное благо, а драгоценное наследие, сотворённое на нём и переходившее от поколения к поколению, не только сохранить, но и изучать, обучать других и черпать из этого бездонного источника мудрости.

Другими словами, уважение к государственному языку должно проистекать из глубин сердца и быть ответственным.

Исходя из этого, каждый гражданин страны, особенно подростки и молодёжь должны постоянно повышать свой уровень знаний языка и культуру речи, прилагать усилия для сохранения в родниковой чистоте материнского языка и соблюдения норм литературного языка.

Потому что в нынешнее время, набирают силу процессы глобализации, ощущается негативное влияние чуждых элементов и иных культур, в том числе посредством различных языков, что может сказаться и на первозданной чистоте таджикского языка.

Я не раз подчеркивал и сейчас хочу напомнить, что изучение иностранных языков является велением современного времени, но это ни в коем случае не означает пренебрежительного отношения к родному языку.

Национальный язык является одним из национальных святынь, а государственный язык символом государства.

Поэтому, такое пренебрежительное отношение, что не красит ни одного патриотически настроенного таджика к своему родному языку, есть нечто иное пренебрежительное отношение к своей нации и своему государству.

Мы должны изучать и использовать иностранные языки не ради других, а во имя развития своего государства и повышения образованности народа.

Кстати, хорошее знание родного языка способствует освоению других.

Преподаватели таджикского языка и литературы, родители, интеллигенция должны придавать самое серьёзное значение вопросу повышения уровня знаний языка, особенно, культуры общения среди подростков и молодёжи, строго следить за соблюдением норм литературного таджикского языка, учить этике общения, ибо это одно из важных элементов образовательного и воспитательного процесса.

Дорогие соотечественники!

На протяжении столетий таджикский язык выступал и служил в качестве объединяющего фактора, и сегодня придаёт нашему народу силы для укрепления столпов национальности, развития и благоустройства Родины, доставшейся нам от предков.

В тяжёлые периоды истории, когда наши предки не раз оказывались на грани распада и исчезновения, язык как мощный и надёжный щит нации применялся на поле брани, и призывал народ к единению и защите Отечества.

Поэтому, почитание национального языка, патриотизм и извечное стремление к свободе и независимости тесно взаимосвязаны, история таджиков доказала на примере языковой политики государства Саманидов.

Именно в период правления династии Саманидов таджикский язык был возведён на государственный уровень, сформировался как сильный литературный язык, а его мощь достигла таких пределов, что и в последующие века сохранился его статус, как государственного и культурного языка.

Старшее поколение хорошо помнит, что еще в недалёком прошлом круг использования таджикского языка был весьма ограниченным.

Таджикский язык не имел возможность в полной мере выполнять свои общественные функции и все больше превращался в бытовой и домашний.

То есть отсутствие государственной независимости пагубно сказывалось на развитии и совершенствовании таджикского языка.

Поэтому, наш народ в 1989 году с большим воодушевлением и энтузиазмом воспринял принятие закона о языке.

Вместе с тем следует отметить, что хотя принятие упомянутого закона в жизни нашего народа было важным событием, он не смог обеспечить коренные изменения и дать мощный импульс его развитию.

С учётом этой ситуации и с целью укрепления основ государственного языка, создания благоприятных условий для его дальнейшего развития и удовлетворения потребностей общества 5 октября 2009 год был принят Закон Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан» в новой редакции.

На протяжении одиннадцати минувших лет для реализации нового закона о языке проделано много работы, но этого ещё не достаточно.

 Потому что язык как живой организм нуждается в постоянной заботе.

Отсюда необходимо пересмотреть некоторые статьи закона с учетом нынешних требований, чтобы они отражали сегодняшние реалии страны.

Таджикский язык имеет огромный научный и словарный потенциал во всех направлениях жизни общества, поэтому нам, его носителям, необходимо не устно работать для систематического развития государственного языка.

Особенно ситуация с терминологией в естественных, точных и технических науках побуждает нас придавать серьёзное значение разработке и изданию предписаний и научных трудов.

Поэтому специалистам этих сфер для удовлетворения потребности нынешнего языка и обеспечения его дальнейшего развития необходимо широко использовать внутренние возможности исторически мощного таджикского языка, то есть ввести в оборот некоторые существующие разные периоды слова и термины пригодные сегодня для употребления.

В связи с этим хочу подчеркнуть, что каждый патриотически настроенный и переполненный чувством гордости за свою нацию человек, должен всегда свято чтить и защищать национальные святыни, быть знаменосцем своего языка, культуры и нации.

Только в этом случае мы сможем добиться успехов в деле воспитания подрастающего поколения в духе любви к Родине, гордости за независимость, почитания государственного языка и других национальных святынь.

В завершение своего выступления ещё раз от всей души поздравляю славный народ Таджикистана, каждого патриота страны с Днём государственного языка, желаю вам, носителям этого древнего и могучего языка успехов и свершений, твердой воли в нашем общем деле, а именно защите и дальнейшем развитии национального языка.

С Днём государственного языка дорогие соотечественники!

Рейтинг контента: 
1
Средняя оценка: 1 (1 голос)

Речь по случаю Дня государственного языка Республики Таджикистан

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 4 октября, 2019 - 10:52 пользователем Ҳайати тадорукот
Речь по случаю Дня государственного языка Республики Таджикистан

Дорогие соотечественники!

Язык является бесценным благом в жизни рода людского. Именно посредством языка человек выражает свои чувства, мыли и суждения.

Национальный язык сравним с ярким зеркалом, в котором отражаются история, духовный мир и мудрость каждого народа и нации.

Более того, в культуре и цивилизации народов, в том числе и таджикского, родной язык – это фундамент, цементирующая основа национального менталитета и главный фактор его сохранения.

Наш родной язык – ласкающий слух и проникновенно поэтичный, который на протяжении тысячелетий воплотил в себе знания и мудрость, накопленные таджикским народом, является убедительным свидетельством нашего бытия и животворным источником в исторической судьбе нашей нации.

Другими словами, славный таджикский народ сотворил и представил миру свою богатую историю и культуру именно благодаря этому языку.

Наряду с другими языками Хорасана и Мавераннахра, таджикский язык считается правопреемником древних арийский языков.

Ученые и исследователи мирового уровня доказали, что таджики внесли бесценный вклад в историю цивилизации человечества, а наш язык числится среди древнейших языков планеты. На этот счет имеются тысячи научных исследований.

Своими корнями наш язык уходит в седую древность, в столетия до нашей эры и первые века нового летоисчисления, особенно в период существования согдийского, бактрийского и пехлевийского языков и других.

В двадцатых годах прошлого века, в сложное и судьбоносное время для таджикского народа, наш язык стал официально именоваться «таджикским языком», что стало серьезной предпосылкой для формирования национального государства.

Поэтому, обращаясь к соотечественникам, носителям таджикского языка и его поклонникам, я призываю прилагать как можно больше усилий для изучения нашего языка и исследования его истории, принимать меры для подготовки специалистов по истории языка, особенно древнего периода, которых сегодня можно по пальцам пересчитать, а также диалектологов и текстологов. Это необходимо для того, чтобы на основе чарующих и содержательных слов и выражений, издревле бытующих в нашем говоре, устранить погрешности в современном таджикском языке и обогатить его еще больше.

Сегодня мир нас знает и признает под названием «таджики», наше государство - под названием «Таджикистан», а наш язык - под названием «таджикский язык».

Сотни и тысячи выдающихся личностей, в том числе и гении, творили и писали на этом языке, оставили в наследство бессмертные сочинения.

Мудрость и гуманизм, составляющие основу и суть творений наших предков, в течение веков озвучиваются на этом необычайно богатом, многогранном, сладкоречивом языке, именно благодаря ему культурный и духовный мир нашего народа покорил землян.

Произведения Рудаки, Фирдавси, Аттора, Санои, Саади, Хафиза, Мавлоно Балхи, Мавлоно Джами и сотен других, написанных много веков назад, и сегодня понятны, доступны и дороги нашему народу.

Эти бессмертные произведения сегодня каждый мало-мальски образованный человек без словарей и комментариев читает и вникает в их суть и содержание.

Например, стихи «Адама поэтов» – устода Рудаки, уроженца селения Панджруд горного района Пенджикент, признанного основоположника таджикско-персидской литературы, мы и сегодня легко понимаем, наслаждаемся и восхищаемся богатством его высоких мыслей.

Это, естественно, является предметом особой гордости для нас – носителей этого великого духовного наследия.

В процессе своего формирования и развития таджикский язык прошел очень сложный, порой тяжкий путь, не раз подвергался тяжелым испытаниям истории, но и их прошел с честью. И сегодня, в период независимости и создания национального государства, он в качестве одного из главных столпов государственности и фактора единения и сплоченности общества с достоинством выполняет свою миссию.

22 июля 1989 года на десятой Сессии Верховного Совета Республики Таджикистан был принят закон о языке.

Но часть положений и норм закона о языке, признанного официальными в тот период, сегодня, по прошествии двадцати лет, не могут полностью удовлетворить возрастающие потребности общества страны, обретшей независимость и самостоятельность.

Поэтому для защиты и развития нашего родного языка возникла необходимость разработки и принятия нового закона о языке.

С этой целью 5 октября 2009 года был подписан Закон Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан», эта дата была официально объявлена Днем государственного языка и включена в перечень государственных и национальных праздников.

По случаю Дня государственного языка искренне поздравляю славный народ Таджикистана, зарубежных соотечественников и всех вас, уважаемые присутствующие.

Дорогие друзья!

Закон «О государственном языке Республики Таджикистан» определяет правовой статус и сферу использования языка, регулирует перспективу его развития в период Государственной независимости – в условиях коренных политических, экономических, социальных и культурных изменений.

То есть, посредством этого закона таджикский язык был признан как язык политики, законодательства, делопроизводства и общения.

Несмотря на это, министерства и ведомства, организации и учреждения, исполнительные органы государственной власти областей, городов и районов страны обязаны обеспечивать обязательное выполнение требований этого закона во всех сферах и прилагать усилия для соблюдения норм и неуклонного развития этого поэтичного языка.

Мы должны постоянно стремиться к укреплению государственного языка, стараться обогащать его словарный запас и повышать его роль во всех сферах жизни общества.

Изучение и знание этого поэтичного и сладкоречивого языка, забота о его развитии и повсеместном распространении являются долгом каждого образованного, патриотически настроенного члена общества и всех его носителей.

Необходимо отметить, что в результате недостаточного контроля контролирующими органами требования и положения закона о языке не в полной мере осуществляются некоторыми министерствами, ведомствами, организациями и учреждениями, исполнительными органами государственной власти областей, городов и районов, в этом направлении еще сохраняются трудности, которые должны быть устранены.

Анализ показывает, что ряд пунктов, намеченных в «Программе развития государственного языка на 2012-2016 годы», по неизвестным причинам до сих пор не осуществлен соответствующими министерствами и ведомствами.

В частности, не завершены разработка и публикация Энциклопедии таджикского языка, ответственность за которые несут Министерство культуры и Главная научная редакция Национальной таджикской энциклопедии.

Также для укрепления основ государственного языка считаю необходимым разработку и представление Правительству страны Комитетом по языку и терминологии в сотрудничестве с Академией наук и Министерством образования и науки «Программы развития государственного языка на 2020-2030 годы».

Наряду с этим мы должны придавать серьезное значение разработке, регулированию и идентичности терминов, что является одним из важных вопросов на пути развития государственного языка.

В период беспрецедентного развития науки и техники разработка терминов или терминотворчества в качестве усиливающего язык фактора в нашем обществе обретает актуальное значение.

Создание научного языка невозможно без разработки и регулирования терминологии различных сфер науки и доведения языка до нормативного.

Поэтому необходимо всесторонне использовать возможности таджикского языка для расширения сфер тематического словотворчества, таких, как политическая, экономическая, информационная, правовая и других.

С целью сохранения чистоты языка во время использования терминологии надо учитывать емкость устойчивых элементов государственного языка и разумное испытанное заимствование в сбалансированной форме.

Мы должны воздерживаться от ненужных заимствований и адаптировать заимствованные термины к природе языка, привести в соответствие с грамматической и орфографической структурой и фонетической системой.

Хотя с целью регулирования этого вопроса при Комитете по языку и терминологии учрежден Республиканский совет по сближению терминов, им проделан ряд исследовательских и рекомендационных работ, но по сей день сохраняются серьезные трудности.

В частности, в этом направлении в какой-то мере наблюдается беспорядочность, то есть при выражении какого-либо понятия используются различные термины и слова, что вводит в заблуждение читателя или слушателя.

Поэтому Комитету по языку и терминологии необходимо совместно с Академией наук, министерствами образования и науки, культуры осуществить дополнительные меры по разработке, принятию и реализации единообразных терминов.

При разработке терминотворческих рекомендаций необходимо особое внимание придавать диалектам и наречиям таджикского языка, которые являются кладом, который питает и обогащает язык.

В составе диалектов и наречий нашего народа имеются тысячи красивых звучных и содержательных таджикских слов, которые по различным причинам вышли из обихода.

Первостепенная задача языковедов, лингвистов и фольклористов заключается в том, чтобы в ходе научных исследований и поисков находить такие слова и стремиться к введению их в литературный языковой оборот.

Большинство неологизмов, которые вошли в словарный запас таджикского языка, являются результатом развития и достижений сегодняшнего мира.

Другими словами, процесс глобализации, ускоренное развитие науки и техники, в том числе информационных и коммуникационных технологий, активизация социальных сетей, а также взаимодействие культур и цивилизаций в современном мире также оказывают влияние на государственный язык и создают искусственные препоны на пути его естественного развития.

Поэтому необходимо, чтобы национализация языка новых технологий в стране находилась в центре внимания соответствующих структур и органов.

Например, негативное влияние разногласий некоторых пунктов правил орфографии таджикского языка, являющееся определяющим средством письменной формы языка, наблюдается в разработке компьютерной программы «Правописание таджикских слов», и этот вопрос до сегодняшнего дня не нашел своего решения.

Для решения этого и других вопросов вначале надо устранить и исправить серьезные упущения и двусмысленность, которые наблюдаются в правилах орфографии таджикского языка.

Потому что неопределенность в ситуации с правилами орфографии таджикского языка, нечеткость и неясность большинства ее пунктов становятся причиной ненужных споров и дискуссий и отрицательно влияют на уровень образованности народа, особенно подрастающего поколения и молодежи.

Принимая во внимание это, Академии наук, отраслевым академиям, Комитету по языку и терминологии, Министерству образования и науки, Союзу писателей и соответствующим структурам Исполнительного аппарата Президента поручается до января 2020 года представить Правительству страны для утверждения «Правила орфографии таджикского языка» с учетом имеющихся недостатков и трудностей.

Также вменяется в обязанность Институту языка и литературы имени устода Рудаки совершенствование и публикация до второй половины 2020 года орфографического словаря с привлечением специалистов сферы.

Наши ученые-языковеды должны помнить, что правила орфографии таджикского языка существуют не только для научных работников, но также являются практическим руководством, цель которого – повышение уровня образованности народа и поэтому оно должно быть доступно и понятно всем слоям общества.

Поэтому мы обязаны решить этот важный для нашего общества вопрос на должном уровне и в соответствии с нашим богатым языком поставить точку в этом вопросе.

В связи с этим хочу подчеркнуть один вопрос, на который я указывал ранее.

Давно наступило время создать «Академическую грамматику таджикского языка», которая в прошлые времена была настольной книгой под названием «Руководство по языку» или «Общее руководство по языку».

Грамматика, написанная 40-50 лет назад, теперь не отвечает требованиям науки и сегодняшнего общества.

Одной из причин путаницы и разночтения в таджикской орфографии как раз является отсутствие нового руководства по языку и опора на старую грамматику.

Поэтому Академии наук необходимо с учетом несоответствия ранее написанной грамматики требованиям нового времени и сегодняшним реалиям представить конкретную и точную программу.

Другим важным вопросом, связанным с новейшими технологиями, является электронная каталогизация всех слов таджикского языка на основе древних и сегодняшних источников и введение их в компьютерную программу.

С целью скорейшего доступа к первичным источникам необходимо ввести в компьютерную программу на сегодняшней таджикской графике электронный вариант известных словарей, таких, как «Лугати фурс», «Бурхони котеъ», «Гиёс-ул-лугот», «Фарханги Джахонгири», «Фарханги Рашиди», «Бахори Аджам», «Фарханги Онандродж», «Фарханги забони точики», «Лугатнома» Алиакбара Деххудо и других отраслевых словарей.

Комитету по языку и терминологии, Академии наук, отраслевым академиям, министерствам образования и науки, культуры и Главной научной редакции Национальной таджикской энциклопедии необходимо принять надлежащие меры для решения этих вопросов.

Уважаемые присутствующие!

Возрождение таджикских национальных имен, упорядочение их и географических топонимов является одним из актуальных вопросов нашей языковой политики.

Для возрождения древних таджикских имен и их правильного использования в соответствии с нормами национального словотворчества, с опорой на содержательные традиции нашего народа Постановлением Правительства страны был утвержден «Каталог национальных таджикских имен», и определены нормы выбора национальных имен.

Целью издания каталога является возрождение духовных ценностей и бесценного исторического и национального культурного наследия, а также традиционная таджикская дача имен.

Каталог разработан с учетом национальных ценностей и таджикской культуры дачи имен.

Но в этом направлении все еще наблюдаются безответственность и беспечность, допускаемые ответственными лицами поселков, джамоатов, органами записи актов гражданского состояния, то есть они все еще находятся в узах прежних методов дачи имен.

Следует отметить, что некоторые родители пренебрежительно относятся к этому вопросу и называют своих детей ущербными именами или именами, чуждыми нашим национальным традициям дачи имен.

В народе говорят: «Красивое имя – половина красы».

Необходимо помнить, что национальная суть в имени человека считается позитивным фактором формирования личности и чувства его самопознания и самосознания.

Напомню, что поклонение перед чуждым при даче имен отдаляет грядущие поколения от исторической первозданности, ослабляет их чувства самосознания и национальный менталитет, что категорически недопустимо.

Министерству юстиции и Комитету по языку и терминологии в обязанность вменяется вместе с соответствующими структурами и органами взять под серьезный контроль этот вопрос. Им также поручается разработать и представить Правительству страны конкретное предложение по введению необходимых изменений и дополнений в законодательные документы.

Также ряд недостатков и ошибок, имеющихся в этом каталоге, требует исправления, необходимо, чтобы в новой редакции они были устранены.

Наряду с упорядочением человеческих имен упорядочение названий махаллей, селений, городов и районов также является одним из очень чувствительных вопросов, ибо географические топонимы являются живой историей всех языков, в том числе и нашего родного.

Необходимо, чтобы сугубо национальные географические топонимы сохранялись, а также необходимо восстановить исконные названия махаллей и местностей, измененные по разным причинам.

Вторичное утверждение по нашей инициативе на политической карте древних названий – Согд, Хатлон, Бохтар, Рудаки, Истаравшан, Рашт, Сайхун и Джайхун и сотни других, которые объединяют наше славное прошлое с сегодняшним днем, а сегодняшний день - с грядущим, сыграло громадную роль в деле возрождения исторической памяти и расширения рамок национального самопознания и самосознания нашего народа.

Но на этом пути еще много недоделанных работ.

По сей день комиссии по присвоению имен в некоторых городах и районах страны при выборе названий не учитывают исторические и географические особенности, а также род занятий жителей вновь созданных населенных пунктов и селений.

Другой вопрос, вызывающий озабоченность, относительно названий городов, районов и селений страны связан с именами великих личностей и выдающихся государственных деятелей.

И в этом случае необходимо, чтобы соблюдались традиционные правила дачи названий местностям.

Комитету по языку и терминологии необходимо в сотрудничестве с другими структурами и органами принять безотлагательные и серьезные меры в этом направлении, с привлечением специалистов определить и представить на утверждение Правительства страны таджикские синонимы названий местностей и урочищ, которые должны быть заменены.

Для нас, наследников, предметом гордости и чести является то, что благодаря великим заслугам, самоотверженному труду и бесподобным подвигам славных сынов таджикского народа, начиная с Исмоили Сомони и устода Рудаки до устода Айни и Бободжона Гафурова, таджикский язык дошел до наших дней, до берегов нынешнего нашего бытия в своем первозданном виде с богатым кладом красивых и ласкающих слух слов и выражений.

С гордостью можно сказать, что в деле сохранения, упрочения и непобежденности нашей нации и языка ключевую роль сыграла династия Саманидов.

Неиссякаемый патриотизм и неистребимое стремление Саманидов к сохранению языка создали основу для того, чтобы таджикский язык во время их правления обрел небывалую мощь и беспрецедентное развитие, создали благоприятные условия для появления литературы и культуры, покоривших вскоре мир, влияние которых продолжается по сегодняшний день.

Именно благодаря династии Саманидов на небосклоне поэзии и науки появились неповторимые таланты таких гениев, как Абуабдулло Рудаки, Абумансур Дакики, Абулкосим Фирдавси, Абуали ибни Сино, Абулкосим Унсури, Абурайхон Беруни, Омар Хайям, Носир Хусрав, Шайх Саъди, Джалолиддин Балхи, Мавлоно Джами и других, которые высокохудожественным словом в поэзии и новыми точными суждениями в науке укрепили и вознесли до высочайшего уровня наш родной язык.

Вместе с тем по указанию мудрых и дальновидных саманидских эмиров было написано множество религиозных и другого содержания книг, которые заложили основу и создали благоприятные условия для обретения таджикским языком статуса второго языка в исламском мире, а в последующие века - становления языком международного общения.

Таджикский язык в написании научных трудов имеет более тысячелетний опыт. Наши величайшие ученые – Абуали ибни Сино с написанием «Донишномаи Алои» и Абурайхон Беруни с написанием «Китоб-ут-тафхим» и «Осор-ул-бокия» стали основоположниками таджикского научного языка, и эту патриотическую традицию затем продолжили такие известные ученые, как Насируддин Туси, Омар Хайям, Ахмад Дониш и другие.

Вопрос доведения таджикского языка до уровня современного научного языка является одним из важнейших, о чем я говорил не раз.

В наше время мощь и сила каждого языка выражается в изложении научных суждений, точной и ясной передаче различных научных понятий и терминов. Будущность языка во многом зависит от его применения и использования в науке.

Нам необходимо сплоченно прилагать усилия для того, чтобы наш государственный язык шагал вровень со временем и развился до уровня научного языка.

По нашей инициативе к деятельности приступила Высшая аттестационная комиссия при Президенте Республики Таджикистан, и наладилось написание научных монографий во всех научных сферах на таджикском языке.

Нашим ученым, в том числе соискателям, необходимо писать свои научные труды на государственном языке.

Думаю, что это патриотическое начинание принесет желаемые плоды для укрепления и расширения возможностей таджикского языка в научной сфере.

Наряду с этим лицам, окончившим высшие учебные заведения на русском и английском языках и подготовившим диссертации на этих языках, дается разрешение на защиту их научных работ на этих языках.

Ибо упомянутые языки являются языками науки и международного общения, их знание имеет громадное значение.

В современном цивилизованном мире шесть активных языков международного общения признаны как официальные языки Организации Объединенных Наций, и мы должны напутствовать молодое поколение на их изучение с тем, чтобы мы могли защищать наши национальные государственные интересы на этих языках в авторитетных мировых организациях.

Уважаемые присутствующие!

Язык каждого народа действительно является зеркалом его жизни, обычаев, традиций, знаний и культуры.

В этом смысле язык как первый и фундаментальный элемент государственности играет чрезвычайно важную, можно сказать, судьбоносную роль в процессе образования и формирования национального государства.

Мы всегда должны помнить о том, что таджикский язык в многотысячелетней истории нашего народа являлся важнейшим фактором единения нации.

И мы гордимся тем, что наш родной язык и в период независимости с честью выполняет эту свою историческую миссию и судьбоносную роль.

В сложных и противоречивых условиях современного мира сияет и блестит солнце счастья того народа, который обрел независимость и своими руками пишет судьбу государства и свою собственную.

Мы должны быть преисполнены чувства благодарности за то, что такое высокое счастье и бесценное благо спустя тысячу лет вновь досталось нам, таджикам, и в лучах этого счастья мы наряду с другими государствами планеты самостоятельно осуществляем нашу внутреннюю и внешнюю политику.

Именно Государственная независимость создала благоприятную основу и большие возможности для того, чтобы вновь засияла еще одна из наших национальных святынь – таджикский язык и получила новое развитие.

В свою очередь, таджикский язык в качестве важного столпа национальной государственности обеспечил единство и сплоченность нашего народа по всей стране.

И сегодня родной язык вдохновляет нас на ежедневную деятельность, достижения нашего народа олицетворены в нем и им представляются миру.

Я всегда подчеркиваю, что в сегодняшних условиях каждый образованный человек, особенно молодежь, наряду с отличным знанием родного языка должен владеть как минимум тремя-четырьмя иностранными языками, в том числе русским и английским, что является требованием современного мира.

Вместе с тем следует принимать во внимание то, что в своей внешней политике мы проводим политику «открытых дверей» и установили дипломатические отношения со 160-ю государствами мира. Эта реальность обязывает нас призывать молодежь к изучению языков.

На значение знания языков метко указывали еще наши предки:

«Коль знаешь триста языков,
Это еще не предел.
Все сгодятся когда-нибудь,
Хорошо когда в колчане много стрел».

С удовлетворением можно отметить, что число молодых людей, изучающих и знающих иностранные языки, в последние годы заметно возросло.

Очень важно, чтобы изучение иностранных языков было налажено на основе законов, правил и норм таджикского литературного языка, то есть в первую очередь надо на высоком уровне знать родной язык и затем в сравнении его положений надо осваивать иностранные языки.

Правильность этого также отмечали наши мудрые и дальновидные предки:

«Кто глаголет хорошо на языке своем родном,
Выучить еще сто других будет ему нипочем».

Изучение иностранных языков и вместе с тем пренебрежительное отношение к родному языку является признаком бескультурья и неуважения по отношению к нации и Родине-матери, своей истории и культуре. За то, чтобы этого не было, прежде всего, ответственны родители, они должны делать все для недопущения подобного неблаговидного явления.

Мы должны стремиться к тому, чтобы наши дети в первую очередь изучали родной язык, почитали его и затем приступали к изучению иностранных языков.

Знать на высоком уровне государственный язык и сохранять его в чистоте, особенно разговорный, является одной из наших важнейших задач.

К сожалению, неправильное выражение и написание, смешение литературного языка с диалектами, мало употребляемыми словами, особенно когда это касается разговорной речи, до сих пор имеет место, что вызывает озабоченность.

Следует заметить, что в последние годы снизился уровень культуры общения некоторых подростков и молодежи, а в общественных местах, в том числе парках и скверах, общественном транспорте, во дворцах и домах культуры, слышатся грубые и непристойные слова и выражения, что чуждо нашей культуре, традициям и обычаям.

Мы должны регулярно и как можно больше проводить разъяснительные и воспитательные работы среди подростков и молодежи с тем, чтобы не допустить нанесение ущерба высокой таджикской культуре и нравственности, то есть наследию наших великих предков.

В связи с этим министерства образования и науки, культуры, внутренних дел, комитеты по делам молодежи и спорту, по делам женщин и семьи, по делам религии, упорядочению традиций торжеств и обрядов, телевидению и радиовещанию, другие центральные и местные государственные органы, а также уважаемые родители обязаны усилить разъяснительные и воспитательные работы среди подростков и молодежи во имя большего утверждения высокой нравственности и этики, соблюдения культуры и добрых национальных традиций.

К сожалению, сегодня вызывает озабоченность также уровень красноречия, знания поэзии и чтения книг подростков и молодежи.

В ходе наших поездок и встреч с подростками и молодежью мы ощущаем, что они мало читают, не проявляют интереса к художественной литературе, мало осведомлены о произведениях классиков и современных писателей, о культурных и исторических датах, пренебрежительно относятся к изучению естественных и точных наук.

Поэтому Министерству образования и науки, другим министерствам и ведомствам, имеющим в своих структурах образовательные учреждения, поручается на всех звеньях образования, невзирая на их форму собственности, также в период летних и зимних каникул наладить чтение научных и художественных произведений и с целью укрепления памяти школьников и студентов во имя освоения поэтических и прозаических текстов, основ точных и естественных наук установить необходимые нормы и требования.

Исполнительным органам государственной власти областей, городов и районов необходимо совместно с родительскими ассоциациями усилить контроль в образовательных учреждениях и принять меры для стимулирования преподавателей и учащихся.

В процессе воспитания подрастающего поколения, за которым будущее нашего языка, с малых лет должны вкладывать в речь ребенка красивые таджикские слова и выражения.

Следует отметить, что в процессе обогащения таджикского языка, повышения вкуса народа к красноречию и предотвращения неправильного произношения и написания важную роль играют средства массовой информации.

По этому вопросу в текущем году я высказался на встрече с широким кругом представителей государственных СМИ.

Напомню, что в публикациях некоторых газет и журналов по сей день не соблюдаются правила орфографии.

Такая ситуация часто наблюдается в теле- и радиопередачах, для исправления этого должны прилагать усилия все ответственные лица и работники теле- и радиоканалов.

В то время, когда газеты, журналы, телевидение и радио могут и должны вносить достойный вклад в укрепление и расширение таджикского языка и сферы его использования, в большинстве случаев не принимаются во внимание простейшие оттенки государственного языка.

Следует помнить, что передачи таджикского телевидения и радио смотрят и слушают не только на территории страны, но и за ее пределами.

В статусе официального и государственного языка сегодня таджикский язык широко используется не только во внутреннем делопроизводстве и общении, но также в наших зарубежных и международных отношениях.

Вместе с тем следует отметить, что опыт десяти прошедших лет по практическому осуществлению Закона «О государственном языке Республики Таджикистан» показывает, что с учетом систематического развития страны возникла необходимость введения в него изменений и дополнений.

Ход реализации закона выявил, что во многих его статьях имеются недостатки, вне поля зрения оказались многие вопросы в различных социально-политических, культурных, научных и других направлениях или опубликованы в несовершенном виде, что требует их рассмотрения и решения.

Дорогие соотечественники!

Государственный язык является одним из основных столпов национальной государственности, играет важную роль в упрочении и стабильности национального государства, поэтому мы объявили государственный язык в Таджикистане залогом существования нации и укрепления государства.

Этот древний, изначально чистый, язык является бесценным богатством и одной из наших национальных святынь.

Мы, носители языка, несем ответственность перед грядущими поколениями за его сохранение и чистоту и должны чтить и беречь его как несравненную национальную ценность, плодотворно использовать все возможности для его дальнейшего развития и укрепления.

Наш сыновний долг и человеческое предназначение заключается в том, чтобы мы своим родным языком, сладкозвучным и поэтичным, дорожили и любили его как свою мать, которая породила нас, и своей, ласкающей слух, колыбельной песней вместе с чистым и животворным молоком вдохнула в нас любовь к нему. Поэтому мы должны беречь его и преклоняться перед ним как перед ценнейшим богатством нашего бытия.

С гордостью и чувством верности к родному языку еще раз искренне поздравляю славный народ Таджикистана по случаю Дня государственного языка и желаю каждому жителю нашей любимой Родины успехов, достижений и свершений на пути служения во имя защиты и развития государственного языка.

Будьте всегда благополучны и преуспевайте во всех ваших начинаниях, дорогие соотечественники!

Рейтинг контента: 
3
Средняя оценка: 3 (2 голос)

Празднование Дня государственного языка Республики Таджикистан

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 4 октября, 2019 - 10:51 пользователем Ҳайати тадорукот
Таҷлили “Рӯзи забони давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон”

4 октября в «Кохи Борбад» Основатель мира и национального единства — Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон принял участие и выступил на торжественном мероприятии в честь Дня государственного языка Республики Таджикистан.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон поздравил присутствующих, славный народ Таджикистана и соотечественников, проживающих за рубежом, по случаю Дня государственного языка, который с 2009 года отмечается 5 октября, и назвал государственный язык огромной национальной ценностью, его развитие — важной задачей всех государственных и общественных структур.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон, напомнив об исторической роли таджикского языка как официального государственного и языка общения между различными этническими народами, подчеркнул, что наш родной язык – ласкающий слух и проникновенно поэтичный, который на протяжении тысячелетий воплотил в себе знания и мудрость, накопленные таджикским народом, является убедительным свидетельством нашего бытия и животворным источником в исторической судьбе нашей нации. Другими словами, славный таджикский народ сотворил и представил миру свою богатую историю и культуру именно благодаря этому языку.

Было подчёркнуто, что благодаря великим заслугам, самоотверженному труду и бесподобным подвигам славных сынов таджикского народа, начиная с Исмаила Сомони и устода Рудаки до устода Айни и Бободжона Гафурова, таджикский язык дошел до наших дней, до берегов нынешнего нашего бытия в своем первозданном виде с богатым кладом красивых и ласкающих слух слов и выражений.

С гордостью можно сказать, что в деле сохранения, упрочения и непобеждённости нашей нации и языка ключевую роль сыграла династия Саманидов.

Лидер нации уважаемый Эмомали Рахмон напутствовал нынешних и будущих наследников истинного и могучего языка на защиту его чистоты, всестороннего развития, как государственного языка, языка делопроизводства, культуры, науки и техники.

Была отмечена необходимость соблюдения правил, норм и орфографии государственного языка, особенно для работников периодической печати, радио, телевидения, редакционных и издательских учреждений, педагогов и попечителей образовательных и дошкольных учреждений, а также родителей в обучении и воспитании детей.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон дал указания и поручения соответствующим структурам для реализации Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан», введения в действие «Правил написания таджикского языка», «Орфографического словаря таджикского языка», а также разработки проекта «Программы развития государственного языка на 2020-2030 годы».

Также было подчеркнуто, что для изучения иностранных языков, особенно русского и английского, в школах страны должны быть созданы условия, чтобы наша молодежь получила возможность изучить несколько иностранных языков. Сегодня Таджикистан в рамках своей внешней политики продвигает политику «открытых дверей» и имеет дипломатические связи с 160-ю государствами мира. Эта реалия требует пропаганды изучения языков среди грядущего поколения.

В завершение выступления Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон выразил уверенность, что сыновний долг и человеческое предназначение заключается в том, чтобы мы своим родным языком, сладкозвучным и поэтичным, дорожили и любили его как свою мать, которая породила нас, и своей, ласкающей слух, колыбельной песней вместе с чистым и животворным молоком вдохнула в нас любовь к нему. Поэтому мы должны беречь его и преклоняться перед ним как перед ценнейшим богатством нашего бытия.

Торжественное собрание в честь Дня государственного языка Республики Таджикистан продолжила красочная культурная программа мастеров искусств и деятелей культуры страны, которая надолго запомнилась зрителям.

Рейтинг контента: 
3
Средняя оценка: 3 (2 голос)

Информационное письмо - Международная научно-практическая конференция на тему «Состояние таджикского языка на территориях Центральной Азии с населением говорящим на таджикском языке»

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 24 июля, 2019 - 13:13 пользователем Ҳайати тадорукот
     Комитет по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан в соответствии со статьей 118 Постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 марта 2019, №79 «О плане проведения научных мероприятий в Республике Таджикистан в 2019 году» и
в честь 10-летия Закона Республики Таджикистан «О государственном языке Республики Таджикистан» в рамках Рабочего плана Комитета запланирована международная научно-практическая конференция на тему «Статус таджикского языка на территориях Центральной Азии с населением, говорящим на таджикском языке», которая будет проводиться 5 октября текущего года (в 09:00 часов) в городе Душанбе при участии учёных и научных кругов зарубежных стран.
     Рабочий язык конференции: таджикский, русский и английский.
     На конференции будут рассматриваться следующие вопросы:
- развитие таджикского языка на территориях Центральной Азии с населением, говорящим на таджикском языке;
- состояние изучения таджикского языка на территориях Центральной Азии с населением говорящим на таджикском языке;
- вопросы информационной пропаганды, СМИ (печать) на таджикском языке в странах Центральной Азии;
- изучение произведений древней письменности таджиков в научно-исследовательских институтах зарубежных стран;
- роль таджикского языка в продвижении и развитии литературы и культуры в странах Центральной Азии;
- перевод произведений таджикских литераторов в странах Центральной Азии;
- языковые и культурные связи с таджиками, проживающими за пределами страны;
- состояние подготовки двуязычных словарей на основе таджикского и других иностранных языков;

     Требования к подготовке докладов:
     Доклады предоставляются в печатном или электронном виде в объеме от 5 до 8 печатных страниц в формате Word, размер листа А4, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, межстрочный интервал 1,5.
В верхнем правом углу страницы после заголовка доклада указать информация об авторе: фамилия, имя, отчество; ученая степень, должность, полное название организации места работы/учебы; страна, город.
     Участники могут отправить свои материалы до 30 августа 2019 года по нашему адресу: город Душанбе, ул. Бехзод 25 или на адрес электронной почты (kumitaizabon@mail.ru) или факс (+992 227-78-29) Комитета по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан.
Решение Организационной комиссии о включении докладов в программу конференции будет отправлено на электронную почту приглашенным 20 сентября 2019 года.

     Контактные телефоны: 227-64-51; 927-21-53-46
Рейтинг контента: 
3
Средняя оценка: 3 (2 голос)

Расширенное заседание Правительства Республики Таджикистан

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 21 января, 2019 - 10:33 пользователем Ҳайати тадорукот
Маҷлиси васеи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

21 января во Дворце нации Правительства Республики Таджикистан под председательством Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан, Председателя Правительства страны уважаемого Эмомали Рахмона состоялось расширенное заседание Правительства Республики Таджикистан.

В работе заседания приняли участие руководство и члены Правительства страны, Исполнительного аппарата Президента Республики Таджикистан и его структурных подразделений, руководители центральных государственных органов, ведомств при Президенте и Правительстве, республиканских предприятий и учреждений, председатели областей, городов и районов, руководители высших учебных заведений, центров по реализации государственных инвестиционных проектов, государственных и акционерных банков, официальных газет и журналов и другие ответственные лица.

На расширенном заседании Правительства Республики Таджикистан были подведены итоги социально-экономического развития страны за 2018 год и определены главные задачи на 2019 год. Члены Правительства всесторонне обсудили вопросы, связанные с реализацией социально-экономического положения страны, реализацией подтвержденных стратегий и программ, отмеченных Главой государства в Послании к Маджлиси Оли, заседаниях Правительства и в ходе рабочих поездок по городам и районам страны, а также касающихся недостатков и проблем в различных секторах и путей их решения.

Открывая заседание, Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон подчеркнул, что 2018 год в целом получился успешным и историческим для таджикского народа и был завершен со значительными результатами благодаря неустанным усилиям жителей страны.

На расширенном заседании Правительства Республики Таджикистан был заслушан отчет Премьер-министра страны Кохира Расулзода об итогах социально-экономического развития в 2018 году.

Было отмечено, что, несмотря на сложную экономическую ситуацию в мире и регионе, в результате принятых Правительством Республики Таджикистан мер под непосредственным руководством Президента страны уважаемого Эмомали Рахмона и своевременной реализации стратегических документов, сохранилось устойчивое развитие экономики страны. Объём внутреннего валового продукта страны в этот период составил 68,8 млрд сомони, темпы развития — 7,3%.

Увеличение некоторых показателей способствовало экономическому развитию, в частности, промышленная продукция увеличилась на 11,8%, сельское хозяйства 4 %, финансирование основных инвестиций – на 7,8%, общий объём товарооборота – на 15,4%, платные услуги – на 2,1%. За отчётный период уровень инфляции сохранился на среднем уровне и составил 5,4%.

Премьер-министр страны отметил, что с целью эффективного, целевого использования имеющихся ресурсов и возможностей, создания на этой основе новых рабочих мест в 2018 году в стране построено 131 предприятие и промышленный цех.

Следует отметить, что в ходе озвучивания Послания к Маджлиси Оли Президент страны с целью превращения Таджикистана в индустриальную страну, с учётом увеличения доли промышленности в валовом внутреннем продукте и важности сферы индустрии в решении социально-экономических проблем и создания новых рабочих мест объявил индустриализацию страны четвёртой национальной стратегической целью.

Начало строительства 9 новых промышленных цехов в промышленной зоне Душанбе, ввод в эксплуатацию второй очереди текстильного комплекса ЗАО «Джунтай – Дангара» по промышленной обработке около 15 тонн хлопка-волокна с годовым потенциалом 12 тысяч тонн волокна, совместного предприятия Таджикистана и Китая «Муосир», создание и реконструкция промышленных предприятий по выпуску муки, текстильной продукции, строительных материалов, ковров, бытовых приборов и детских игрушек, производству других видов продукции заложат прочную основу для индустриализации страны.

Проведенные анализы показывают, что наряду с достижениями в отрасли наблюдаются также и недостатки.

В частности, требуют улучшения работы по возведению цехов по переработке молока, швейных цехов по выпуску школьной формы, цехов по выпуску атласа и адраса, ковров. До сегодняшнего дня в городах и районах создано ещё 14 цехов по переработке молока. Действуют ещё 67 цехов по выпуску школьной формы, 139 цехов по выпуску атласа и адраса, 37 цехов по выпуску ручных ковров, и всё-таки они не могут удовлетворять потребностям.

Обработка хлопка-волокна внутри страны всё ещё оставляет желать лучшего, по этой причине объём его экспорта с каждым годом увеличивается. В 2018 году этот показатель составил 93 тысячи тонн на сумму 165 млн долларов. В том же году на текстильных предприятиях обработан всего 21 процент хлопка, произведённого внутри страны.

Одной из причин неполной обработки хлопка-волокна является приостановление деятельности прядильных цехов или их работа в неполную мощность. За отчётный период 4 предприятия, в том числе ООО «Вализода Мастчох» в Матчинском районе, ООО «Самар» в Восейском районе, ООО «Бофандаи Норак» города Нурек, прекратили свою деятельность.

Глава государства дал конкретные поручения Премьер-министру страны Кохиру Расулзода, первому заместителю Премьер-министра Давлатали Саиду и заместителям Премьер-министра страны Азиму Иброхиму и Махмадтохиру Зокирзода по устранению имеющихся недостатков, вытекающих из анализа и подведения реальных итогов социально-экономической сферы в 2018 году.

Также в связи с международной обстановкой и влиянием внешних факторов на экономику страны были даны поручения по обеспечению макроэкономических показателей и усилению деятельности всех отраслей, своевременному выполнению указаний, вытекающих из Послания Президента Республики Таджикистан к Маджлиси Оли, по ужесточению контроля над выполнением стратегических целей и приоритетных направлений, выполнению концепций, государственных программ и эффективной реализации государственных инвестиционных проектов.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон поручил принять необходимые меры для реализации четвёртой национальной стратегической цели – индустриализации страны, в том числе в сфере поощрения инвестиций в промышленную отрасль с целью повышения конкурентоспособности продукции и диверсификации экспорта.

На заседании Правительства страны были заслушаны отчёты Министра финансов Файзиддина Каххорзода, председателя Налогового комитета Нусратулло Давлатзода и руководителя Таможенной службы Хуршеда Каримзода.

В ходе отчёта Министра финансов было отмечено, что в результате мер, принятых Правительством страны, основная часть доходов государственного бюджета была обеспечена на 100,3%, в бюджет поступило 23,3 млрд сомони, что превышает план на 71,4 млн сомони.

За отчётный период план поступления налогов со стороны налоговых органов был выполнен на 100,6%, Таможенной службы – на 101,2%.

Доходная часть бюджета социального страхования и пенсий была обеспечена за счёт социальных налогов на 102,6%, что превышает план на 44 млн сомони.

Несмотря на выполнение показателей доходной части государственного бюджета, не выполнено качество по двум видам налогов на сумму 420 млн сомони, в том числе налоги от прибыли — 8,3 млн сомони и налоги на добавленную стоимость — 411,3 млн сомони.

В истекшем году 6 городов и районов республики, в частности город Вахдат, районы Яван, Пяндж, Фархор, Ховалинг и Восе, не выполнили свои налоговые обязательства перед бюджетом на общую сумму 64 млн сомони.

Налоговый остаток по сравнению с началом 2018 года был уменьшен на 59,2 млн сомони и по состоянию на 31 декабря отчётного года составил 712 млн сомони.

Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон выразил беспокойство по поводу невыполнения двух видов налогов и таким образом не поступления в бюджет 420 млн сомони, акцентировал внимание Правительства республики на принятии неотложных мер по уменьшению налоговых остатков.

Министерству финансов было поручено совместно с Налоговым комитетом, Таможенной службой, Исполнительными органами государственной власти городов и районов принять необходимые меры по своевременному выполнению доходов государственного бюджета.

На заседании Правительства Республики Таджикистан о банковской деятельности и финансово-кредитной политике отчитались председатель Национального банка Джамшед Нурмухаммадзода и председатель Государственного сберегательного банка Таджикистана «Амонатбонк» Рухулло Хакимзода.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон в ходе обсуждения деятельности сферы подчеркнул, что в результате ухудшения финансовых показателей в работе отдельных банков, снижения платежеспособности кредитных организаций и увеличения кредитных рисков процесс выдачи кредитов в стране пошел на спад.

Нехватка наличной иностранной валюты в обращении является другим вопросом банковской системы, которая создает препятствие для развития эффективной деятельности предпринимателей.

В этой связи Глава государства подчеркнул, что Национальный банк должен принять неотложные меры для привлечения отечественных и зарубежных инвестиций, повышения доверия населения к банковской системе, улучшения качества и внедрения новых видов обслуживания.

Было подчеркнуто, что Национальный банк и Министерство финансов должны принять конкретные меры по решению проблем акционерных обществ «Тоджиксодиротбонк» и «Агроинвестбонк», снижению влияния внешних факторов и предотвращению возможных рисков на банковскую систему страны.

В своих выступлениях Министр экономического развития и торговли Неъматулло Хикматуллозода и председатель Государственного комитета по инвестициям и управлению госимуществом Фаррух Хамрализода отчитались об итогах социально-экономического развития страны в 2018 году и большему привлечению иностранных инвестиций в экономику страны.

Было отмечено, что, несмотря на имеющиеся внутренние ресурсы и возможности в сфере обеспечения стабильного экономического развития и производства конкурентоспособной продукции, из 61 отраслевой и региональной программы осуществлены всего 30. Выполнение других программ было оценено как неудовлетворительное.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон поручил Правительству страны и Государственному комитету по инвестициям и управлению госимуществом принять необходимые меры для активизации деятельности обслуживающих предпринимателей и инвесторов центров, широкого использования партнерского государственного механизма и частного сектора, создания благоприятных условий для здоровой конкуренции субъектов предпринимательства.

Было подчеркнуто, что в этом процессе весьма важным являются обеспечение гарантии защиты инвесторов, улучшение показателей международных рейтингов страны и другие меры, которые непосредственно оказывают влияние на развитие частного сектора и улучшение инвестиционного климата.

Министерству экономического развития и торговли и Государственному комитету по инвестициям и управлению госимуществом было поручено наладить строгий контроль над качественным выполнением программ развития и государственных инвестиционных проектов.

Другие поручения были даны по устранению недостатков в сфере освоения денежных средств, снижению прямых инвестиций, улучшению инвестиционного климата и непрозрачности проектов.

Затем директор Агентства по социальному страхованию и пенсиям Сафарали Наджмиддинзода отчитался перед Председателем Правительства страны об итогах деятельности отрасли в 2018 году.

Глава государства дал конкретные поручения руководству Агентства по социальному страхованию и пенсиям по устранению проблем в направлении обслуживания социальной сферы и дальнейшего выполнения страховых планов.

Уважаемый Эмомали Рахмон дал конкретные поручения Министру здравоохранения и социальной защиты населения и руководству Агентства по социальному страхованию и пенсиям принять неотложные меры по устранению недостатков в сфере, в частности, по правильной регистрации листов о нетрудоспособности, разработке определенной системы назначения пенсий инвалидам и учету умерших людей.

Директор Агентства по государственному финансовому надзору и борьбе с коррупцией Республики Таджикистан Султонзода Сулаймон отчитался о деятельности сферы, состоянии коррупционных, экономических преступлений, имеющих коррупционный характер и об объеме ущерба, нанесенного в результате этих преступных деяний.

Было отмечено, что в истекшем году в деятельности министерств и ведомств, исполнительных органов государственной власти, центров реализации государственных инвестиционных проектов, структур и субъектов государственного хозяйствования проведено 1248 финансовых проверок, и раскрыт финансовый ущерб на общую сумму 600 млн сомони. Из этой суммы около 490 млн сомони возмещены в государственный бюджет и финансовые счета предприятий и учреждений.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон поручил руководителям министерств и ведомств, центров реализаций государственных инвестиционных проектов и других соответствующих государственных органов принять строгие меры по целевому использованию бюджетных средств, предотвращению фактов коррупции и укреплению борьбы со всеми видами правонарушений, особенно в сфере финансов.

Аналогичные финансовые ущербы были отмечены в отчете председателя Счетной палаты Республики Таджикистан Карахона Чиллазода.

В результате аудиторских проверок министерств и ведомств, субъектов хозяйствования и других финансовых учреждений Счетной палатой раскрыт финансовый ущерб на сумму 396 млн сомони, из которых восстановлено 73 процента.

Счетной палате было поручено обеспечить строгий контроль над процессом разработки и планирования государственного бюджета, эффективным использованием бюджетных средств, прозрачностью их использования, предотвращением коррупционных фактов и нецелевым использованием денежных средств.

На расширенном заседании Правительства Республики Таджикистан генеральный директор ОАО «Рогунская ГЭС» Хайрулло Сафарзода отчитался о ходе строительных работ на грандиозном объекте века.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон дал строгие поручения руководству ОАО «Рогунская ГЭС» по качественному выполнению строительных работ, целевому использованию бюджетных средств и сдаче в эксплуатацию второго агрегата ОАО «Рогунская ГЭС» в установленные сроки.

На заседании Правительства Республики Таджикистан также был заслушан отчет Министра промышленности и новых технологий Шавката Бобозода о направлениях деятельности в сфере промышленности и новых технологий.

С целью обеспечения отраслей промышленного производства высококвалифицированными специалистами и новаторами, обладающими способностью освоения современных технологий, руководству Министерств образования и науки, промышленности и новых технологий, труда, миграции и занятости населения было поручено пересмотреть учебные программы с учетом реальных требований рынка труда для подготовки специалистов отрасли и принятия необходимых мер по сближению науки с практикой.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон поручил Министерству промышленности и новых технологий в течение шести месяцев устранить имеющиеся недостатки и по их результатам представить отчет в Правительство для подведения итогов первого полугодия 2019 года.

После заслушивания отчета председателя Совета директоров ГУП «Талко» Шерали Кабира Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон выразил озабоченность по поводу снижения объема производства алюминия и подчеркнул, что этот показатель по сравнению с прошлогодним периодом меньше на 7,1 процента и почти в три раза меньше по сравнению с 2012 годом.

В связи с этим первому заместителю Премьер-министра Давлатали Саиду, заместителю Премьер-министра Азиму Иброхиму, председателю Совета директоров ГУП «Талко» Шерали Кабиру, а также руководящему составу «Талко», руководителям соответствующих министерств и ведомств было поручено принять необходимые меры по полному использованию мощностей, увеличению производства и экспорта алюминия и одновременно с этим обеспечить дальнейшее развитие деятельности компании. И для подведения итогов за 9 месяцев 2019 года представить отчет в Правительство страны.

Затем на расширенном заседании Правительства были заслушаны отчеты Министра энергетики и водных ресурсов Усмонали Усмонзода и председателя открытой холдинговой компании «Барки точик» Мирзо Исмоилзода.

Наряду с успехами также были отмечены основные недостатки в отрасли, задолженность компании, нецелевое использование электроэнергии, недостаточный сбор оплаты за электроэнергию и факты потери электроэнергии.

Было поручено принять конкретные меры по обеспечению страны электроэнергией и ее экспорту.

В ходе заседания Правительства Республики Таджикистан по итогам деятельности сферы транспорта страны, международного аэропорта и железной дороги были заслушаны отчеты Министра транспорта Худоёрбека Худоёрзода, директора открытого акционерного общества «Фурудгохи байналмилалии Душанбе» Исматулло Абдуллозода, директора открытого акционерного общества «Таджик Эйр» Хайрулло Рахимова и начальника ГУП «Рохи охани Тоджикистон» Комила Мирзоали.

Глава государства потребовал от ответственных лиц упомянутых сфер улучшения качества обслуживания, обеспечения бесперебойного движения на дорогах страны, увеличения объемов грузовых и пассажирских перевозок, умножения количества воздушных маршрутов с использованием возможностей отечественных компаний.

Затем о состоянии сельскохозяйственной сферы, исполнении указаний и поручений Правительства Республики Таджикистан по обеспечению продовольственной независимости отчитался Министр сельского хозяйства Иззатулло Саттори.

Президент страны выразил озабоченность в связи со снижением показателей экспорта сельхозпродукции, потерей урожаев картофеля в большинстве хозяйств, сокращением объема производства хлопка и дал ответственным лицам сферы конкретные указания по устранению недостатков. Председателям городов и районов страны поручено принять необходимые меры для эффективного использования приусадебных земель с целью развития овощеводства и создания новых садов и виноградников.

На заседании были заслушаны отчеты Министра здравоохранения и социальной защиты населения Насима Олимзода, Министра культуры Шамсиддина Орумбекзода, Министра образования и науки Нуриддина Саида и Министра труда, миграции и занятости населения Сумангул Тагойзода.

Глава государства решительно потребовал принятия конкретных мер с целью предотвращения инфекционных заболеваний среди населения, улучшения качества медицинского обслуживания, особенно первичной медицинской помощи, развития национальной фармацевтики, предотвращения детской смертности, решения вопросов, связанных с нехваткой специалистов в учреждениях сферы культуры, повышения качества обучения и воспитания, большего охвата учеников с целью изучения языков на всех уровнях обучения, придания приоритета обучению девушек из отдаленных горных селений в высших учебных заведениях страны за счет президентской квоты, организации малых цехов по производству продукции народных ремёсел, организации новых рабочих мест.

Руководителям Комитетов по развитию туризма, по делам женщин и семьи, молодежи и спорта было указано принять неотложные меры с целью неуклонного развития сферы туризма, народных ремёсел популяризации туристических регионов страны и продукции народных ремёсел.

Министру иностранных дел Сироджиддину Мухриддину было поручено приложить больше усилий во имя развития и расширения двусторонних отношений со странами мира, региональными международными организациями и объединениями, контроля за ходом реализации подписанных договоров сотрудничества, устранения недостатков, особенно вопроса подбора и расстановки кадров, повышения профессионального уровня работников посольств и консульств Таджикистана за рубежом и в целом осуществления внешней политики руководства государства и Правительства страны, контроля над ходом выполнения поручений Президента Республики Таджикистан.

Председатель города Душанбе уважаемый Рустами Эмомали отчитался по итогам деятельности Исполнительного органа государственной власти столицы за 2018 год.

Было отмечено, что Исполнительный орган государственной власти города Душанбе в 2018 году проделал ряд работ в свете созидательной политики Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона по обеспечению устойчивого развития социально-экономических сфер и осуществлению преобразований в сферах инфраструктуры и обслуживания, созидания и благоустройства, а также нахождению дополнительных источников дохода в государственный бюджет.

Общий план дохода в городской бюджет был выполнен на сумму 2,9 млрд сомони, или на 100%. Часть дохода городского бюджета по поступлению налогов и обязательных платежей была выполнена на 100%, в бюджет поступил 1,6 млрд сомони. План расходной части бюджета был выполнен на 95,4%, в различные социально-экономические сферы города было направлено 1,9 млрд сомони.

Председатель города Душанбе уважаемый Рустами Эмомали отметил, что с осуществлением принятых мер объём валовой региональной продукции в городе достиг 13,8 млрд сомони, а темпы его увеличения превзошли прошлогодний показатель на 7,3%, его доля в ВВП составила 20,1%.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон поручил Председателю города Душанбе и руководителям столичных районов придавать особое значение вопросам благоустройства, создания промышленных предприятий, образовательных учреждений и детских садов, полного подключения объектов социальной сферы, жилых домов к системе теплоснабжения, улучшения качества обслуживания общественного пассажирского транспорта.

Глава государства расценил как достойное начинание инициативу Председателя города Душанбе по строительству в городах и районах Горно-Бадахшанской автономной области 8 современных спортивных площадок за счет Федерации футбола Таджикистана.

Затем на расширенном заседании Правительства Республики Таджикистан по итогам деятельности сфер в 2018 году и планам на 2019 год отчитались исполняющий обязанности председателя Горно-Бадахшанской автономной области Ёдгор Файзов, председатель Согдийской области Раджаббой Ахмадзода, председатель Хатлонской области Курбон Хакимзода, председатели городов и районов республиканского подчинения.

Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон дал конкретные поручения исполняющему обязанности председателя Горно-Бадахшанской автономной области по обеспечению верховенства закона, скорейшему решению задач, связанных со сферами образования, здравоохранения, строительства, а также ремонту и реконструкции дорог области, образованию новых рабочих мест, созданию швейных цехов и переработке камней, развитию туризма и народных ремёсел на территории области.

Председателю Хатлонской области было поручено уделять должное внимание вопросам эффективного использования воды и земли, увеличения площадей для повторного сева, получения двух-трех урожаев с одного земельного участка, обязательного выполнения планов по производству хлопковолокна, фруктов, овощей, бахчевых, развития сфер картофелеводства, садоводства, создания малых предприятий по переработке сельхозпродукции, ускорению работ по благоустройству, ремонту и реконструкции парков культуры и отдыха.

Руководству Согдийской области было поручено придавать особое значение осуществлению вопросов, связанных с реализацией четвертой национальной цели – индустриализации страны и во имя этого создать более 250 производственных предприятий, образовать 8 тысяч новых рабочих мест и усилить работы по созданию интенсивных садов, развитию картофелеводства, рисоводства и рыбоводства, тем самым готовиться к достойной встрече 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан.

В конце работы расширенного заседания Правительства Республики Таджикистан Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон, подведя итоги деятельности всех социально-экономических сфер, дал конкретные поручения членам Правительства, Исполнительному аппарату Президента Республики Таджикистан, руководителям министерств и ведомств, областей, городов и районов, других государственных органов с целью устранения имеющихся недостатков, выполнения указаний, вытекающих из Послания Президента Республики Таджикистан к Маджлиси Оли Республики Таджикистан, разработки планов-мероприятий, обеспечивающих дальнейшее развитие всех важнейших сфер.

В частности, в ходе анализа состояния сфер Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон также поручил Министерствам экономического развития и торговли, финансов, промышленности и новых технологий, Государственному комитету по инвестициям и управлению государственным имуществом и другим соответствующим министерствам и ведомствам, председателям областей, городов и районов принять меры по разработке планов мероприятий с целью индустриализации страны и представить Правительству республики.

Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон выразил озабоченность в связи с тенденцией снижения производства ряда промышленной продукции, в том числе продовольственной продукции и напитков, и поручил Министру промышленности и новых технологий Шавкату Бобозода разработать и представить Правительству страны программу развития сферы продовольственной продукции до 2025 года с целью налаживания производства, отвечающего мировым стандартам продукции, путем импорта современной техники и технологии и тем самым обеспечить продовольственную независимость и доступ населения к качественным пищевым продуктам.

Также была выражена озабоченность в связи с тем, что большая часть продукции промышленных предприятий, особенно в сфере добычи, экспортируется без конечной переработки. Поэтому Правительству страны было поручено принять меры для запрета экспорта минеральных концентратов.

Было подчеркнуто, что во имя большего привлечения отечественных и зарубежных инвестиций в сферу переработки минералов необходимо путем внесения поправок в действующее законодательство с 1 марта 2019 года определить как разовую оплату порядок учета норм подписного бонуса, ежегодно обеспечивать разработку извлеченных и текущих бонусов и выплату средств относительно объема добычи.

Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон также выразил озабоченность итогами работ в направлении увеличения отечественного экспорта.

За 5 последних лет объем экспорта алюминия по стоимости сократился на 25%, а сельскохозяйственной продукции — на 55%. Вместе с тем в прошлом году экспорт растениеводческой продукции сократился на 22%, а готовой пищевой продукции — на 25%, фруктовых и овощных консервов — на 55%, а соли — на 60%.

Как вопросы, требующие своего решения, были отмечены неконкурентоспособность продукции отечественных предприятий, неудовлетворительный процесс диверсификации экспортной продукции, повышенная себестоимость товаров, низкий уровень управления производства, качества продукции и защиты интересов отечественных экспортеров за границей.

Поэтому руководителям Министерств экономического развития и торговли, промышленности и новых технологий, сельского хозяйства, Комитету по продовольственной безопасности, агентству «Тоджикстандарт» и Антимонопольной службе было поручено принять меры для эффективной реализации государственных программ в этом направлении и совершенствования нормативно-правовых документов.

Были признаны важными в дальнейшем увеличение экспорта сельхозпродукции, вопросы налогообложения, первичной переработки и упаковки продукции, улучшения системы учета, хранения, беспрепятственной перевозки товаров через таможенные границы, использования льготных тарифов для перевозки и сертификации продукции.

Было отмечено, что Министерству иностранных дел необходимо усилить свою деятельность с целью представления производимой в Таджикистане продукции, нахождения зарубежных покупателей, производственных и торговых партнеров, защиты интересов отечественных предприятий за пределами страны.

Президент страны уважаемый Эмомали Рахмон призвал уделять большее внимание, как очень важным, вопросам привлечения отечественных и зарубежных инвестиций с целью развития минеральной промышленности, черной и цветной металлургии, легкой, пищевой, химической промышленностей и других сфер, способствующих индустриализации страны.

Министерству финансов было поручено совместно с соответствующими министерствами и ведомствами изыскать меры по решению проблем с задолженностью компании «Барки точик», ГУП «Ширкати алюминийи точик» («Талко»), акционерных обществ «Фурудгохи байналмилалии Точикистон» («Международный аэропорт Душанбе»), «Таджик Эйр», ГУП «Рохи охани Тоджикистон» («Таджикские железные дороги») и ряда банков страны, совместно с Министерством промышленности и новых технологий провести мониторинг крупных государственных предприятий и предприятий, владеющих преобладающей государственной долей, принять практические меры по обновлению структуры, повышению эффективной деятельности, внедрению современных методов корпоративного управления и оздоровлению.

Министерству сельского хозяйства поручено с учётом целей и задач «Национальной стратегии развития Республики Таджикистан на период до 2030 года» разработать «Комплексную программу развития сферы растениеводства на период 2020-2025 годов» и представить для обсуждения в Правительство страны.

Руководству Министерства сельского хозяйства, Академии сельскохозяйственных наук, председателям областей и хлопкосеющих городов и районов поручено придать первостепенное значение повышению урожайности хлопка.

Министерству сельского хозяйства и местным исполнительным органам государственной власти также дано указание развивать сферы птицеводства и рыбоводства.

Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон поставил перед ответственными лицами задачи — до 2020 года решить проблемы по нехватке педагогических кадров, устранению упущений и недостатков в этой сфере, усовершенствованию системы аттестации научных и педагогических кадров, качественному выполнению государственных программ в направлении строительства и реконструкции учебных заведений, представлению «Новой программы усовершенствования обучения русскому и английскому языкам на период до 2030 года» и «Государственной программы развития дошкольных учреждений на период 2020-2024 годов», проведению конкурсов и научно-творческих состязаний с целью поиска молодых талантов и повышения технического мышления учащихся начальных учебных заведений.

Также было подчёркнуто, что с целью привлечения населения, особенно молодёжи и домохозяек, к изучению профессий и народных ремёсел, кустарному производству и другим домашним профессиям, в том числе изготовлению атласа и адраса, ковроткачеству, резьбе по дереву и гипсу, другим ремёслам, необходимо активизировать деятельность учебных центров для взрослых.

Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон ещё раз предупредил руководителей соответствующих структур не проявлять в решении этого вопроса верхоглядства и не представлять ложные сведения.

Одновременно с этим Министерству здравоохранения и социальной защиты населения было поручено разработать государственные стандарты оценки уровня профессионализма специалистов сферы здравоохранения и представить для обсуждения в Правительство, также принять дополнительные меры по повышению уровня и качества обслуживания, общения врачей с больными, своевременному предоставлению первичной медицинской помощи, а также по обязательному исполнению требований изменений и дополнений, внесённых в законодательство отрасли.

Службе Государственного надзора здравоохранения и социальной защиты населения было предписано разработать план мероприятий с целью предотвращения незаконного ввоза лекарственных средств и установить жёсткий контроль в этом направлении.

В связи с объявлением 2019-2021 годов Годами развития села, туризма и народных ремёсел Правительству страны, Комитету по развитию туризма, другим министерствам и ведомствам, руководителям областей, городов и районов поручено принять дополнительные меры по развитию инфраструктуры села и в целом увеличению доли сферы туризма в валовом внутреннем продукте, а также разработать и реализовать «Программу развития ремесленничества в Республике Таджикистан на период 2019-2021 годов».

Руководителю Исполнительного аппарата Президента Республики Таджикистан Рахмон Озоде Эмомали поручено провести анализ выполнения указаний и поручений Главы государства и принять жёсткие меры в отношении руководителей и ответственных лиц, проявляющих безответственность при их выполнении.

В связи с относительно малым количеством девушек и женщин на государственной службе в районах страны ответственным лицам поручено придать первостепенное значение вопросам привлечения молодых девушек в высшие учебные заведения, воспитания современных и перспективных специалистов из них, правильной расстановки кадров.

Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон подчеркнул, что в Совете безопасности Республики Таджикистан подведены итоги деятельности правоохранительных органов и силовых структур, и определены задачи на очередной год.

Наряду с этим была выражена озабоченность по поводу совершения некоторых видов преступлений, таких, как умышленное нанесение тяжкого вреда здоровью, грабёж, мошенничество, незаконный оборот оружия, самовольный захват и незаконная выдача участков земли, незаконный оборот наркотиков, совершение преступлений несовершеннолетними, преступления, связанные с терроризмом и экстремизмом.

Было подчёркнуто, что нынешняя ситуация в регионе и мире требует, чтобы правоохранительные органы и силовые структуры не теряли бдительности и принимали своевременные меры по предотвращению нарушений закона.

Работникам вышеназванных органов было указано не терять политической бдительности и осуществлять свою деятельность с высоким чувством патриотизма. Наряду с этим было отмечено, что все стремления должны быть направлены на анализ факторов зарождения и формирования террористических и экстремистских убеждений, на принятие профилактических мер.

Было отмечено, что необходимо укрепить связи наших представительств за рубежом с трудовыми мигрантами, и этот вопрос был вменён в обязанность Министерств труда, миграции и занятости населения, иностранных дел, посольств и консульств страны, а также местных органов государственной власти.

С целью выполнения распоряжения Президента Республики Таджикистан от 22 мая 2018 года о разработке и реализации плана работ по созиданию и благоустройству в честь 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан выполнены определённые работы, согласно утверждённому плану. В областях, городах и районах запланировано строительство 20 тысяч 149 объектов, на данный момент построены и сданы в эксплуатацию 2944 объекта, или 14,6%, работы в этом направлении продолжаются.

В ходе выступления Глава государства уважаемый Эмомали Рахмон поставил задачи перед председателями областей, городов и районов — качественно и своевременно выполнять планы работ по созиданию и благоустройству в честь 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан.

Необходимо, чтобы до празднования Государственной независимости облик каждого города, селения и местожительства качественно изменился, было обеспечено социально-экономическое развитие, улучшение уровня и качества жизни населения, инфраструктурных условий в каждом уголке страны, в том числе обеспечение питьевой водой, ремонт и обновление дорог, возведение производственных предприятий, учебных заведений, центров здоровья и медицинских пунктов, родильных домов, бань и других пунктов обслуживания до самых дальних селений страны.

В этом процессе необходимо придавать постоянное и первостепенное значение ремонту и реконструкции учреждений здравоохранения и их оснащению современным оборудованием, особенно в Горно-Бадахшанской автономной области, а также возведению и восстановлению учебных заведений, созданию посадочных мест для учащихся школ на всей территории страны и таким образом устранению проблем в сфере образования, здравоохранения и культуры.

Наряду с этим было подчёркнуто, что необходимо принимать постоянные меры по установлению и всесторонней поддержке уязвимых групп населения, сирот и инвалидов, лиц, оставшихся без попечения, и неимущих семей.

Министерствам энергетики и водных ресурсов, финансов, Государственному комитету по инвестициям и управлению государственным имуществом, ГУП «Хочагии манзилию коммунали» («Жилищно-коммунальное хозяйство»), Агентству по мелиорации и ирригации, председателям областей, городов и районов было поручено принять конкретные меры по обеспечению питьевой водой населения сельской местности, а также реализовать инвестиционные проекты в этом направлении.

Руководителям центральных государственных органов и местных органов государственной власти было предписано принять практические меры для своевременного исправления недостатков, высказанных в Послании и заседании Правительства, обеспечить своевременное и качественное выполнение планов работ по созиданию и благоустройству в честь 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан.

Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон ещё раз подчеркнул, что каждый из нас должен проявлять инициативу, служить народу, весь свой опыт и знания направлять на развитие государства, благоустройство Родины и дальнейшее улучшение условий жизни населения страны.

В завершение Глава государства выразил уверенность, что в 2019 году государство и таджикский народ в результате добросовестного труда, солидарности и сплочённости общества достигнет ещё большего социально-экономического развития и процветания

Рейтинг контента: 
4
Средняя оценка: 3.5 (2 голос)

Круглый стол на тему «Национальная независимость и государственный язык».

Аватар пользователя Ҳайати тадорукот
Опубликовано 7 сентября, 2018 - 15:55 пользователем Ҳайати тадорукот
Кумитаи забон ва истилоҳот

Сегодня в Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан проводился круглый стол на тему «Национальная независимость и государственный язык».
В данном мероприятии сотрудники Комитета вели диалог на разные темы важности дня оценив, что Независимость является лучшим бесценным богатством и национальным достоянием.

Рейтинг контента: 
4
Средняя оценка: 4 (2 голос)
Подписка на Таджикский язык